– Похоже, на вчерашнем маскараде убили женщину.
– Убили!
Экипаж остановился перед ними. Стефани подняла голову и с изумлением узнала в нем двуколку Хэтерфилда. Знакомое лицо кучера было бледным.
– Залезайте, мисс.
– Я не могу!
Нельсон опять схватил ее и силой засунул внутрь. Дверь захлопнулась.
– А вы куда сейчас?
– Обратно к хозяину.
– Ничего не понимаю. Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? Хэтерфилду грозит опасность или нет?
Нельсон развернулся и посмотрел в окно. В свете газовых ламп белки его глаз казались нездорового желтого цвета, но зрачки были черными, узкими, а сам взгляд – абсолютно трезвым.
– Ничего такого, с чем бы он не справился. Но впереди его ждут неприятности, и вам лучше не иметь к ним никакого отношения.
– Какие неприятности? И кого убили?
Нельсон пристально глянул на нее.
– Герцогиню Сотем, мэм. Закололи ножом для открывания конвертов в ее же будуаре.
Кровь отлила от щек Стефани. Она схватилась за ручку двери, чтобы не упасть.
– Вот это да! И полиция решила, что Хэтерфилд может помочь в расследовании?
Нельсон отрицательно качнул головой.
– Нет, мэм.
– Тогда зачем?..
– Полиция подозревает, что это он убил герцогиню. Сейчас его повезут в Скотленд-Ярд в экипаже полиции, как обычного преступника.
Центральный уголовный суд Олд-Бейли
Август 1890 года
Господа присяжные один за другим занимали свои мес-та. У них были пышные бакенбарды, которые скрывали выражения лиц, и потому отчаянные попытки Стефани обнаружить среди этих зарослей какие-то проблески сочувствия или, наоборот, нетерпимости к подсудимому ни к чему не привели.
Хэтерфилд, как обычно, стоял на своем месте, положив руки на ограждение. Она смотрела на него и видела скрытую боль в голубых глазах любимого, от которой у нее разрывалось сердце и было трудно дышать.
– Вы вынесли вердикт, джентльмены? – спросил – судья.
Главный присяжный встал.
– Да, ваша честь, – сказал он.
Помощник судьи вышел вперед и взял у него сложенный лист бумаги. Он прошел с ним через зал к столу судьи, который высоко возвышался над публикой, пришедшей на процесс и тихо сидевшей стройными рядами на лавках.
Судья взял бумагу, раскрыл и глянул на нее с каменным выражением лица. Потом поднял голову.
– Лорд Хэтерфилд?
– Да, ваша честь.
– Присяжные признали вас виновным в преступлении.
Виновен.
Сердце в груди Стефани на мгновение перестало биться. Она схватилась за край стола, чувствуя, что сейчас потеряет сознание. Толпа позади ахнула, кто-то крикнул.
Лицо Хэтерфилда побелело.
Деревянный молоток в руках судьи стукнул. Затем раздался его голос: