Склонившись, я разогналась и сразу же набрала скорость, так что размах позволил мне преодолеть силу притяжения и тремя шагами взобраться на стену - и этого хватило, чтобы оттолкнуться и, сделав элегантное сальто, снова приземлиться назад на землю. Но мне пришлось сделать кувырок в сторону, потому что осталось ещё слишком много темпа. Моя старая проблема. Центробежные силы взяли надо мной верх. Но делать кувырки было разрешено в паркуре, в некоторых упражнениях даже обязательным и таким образом я в конце концов всё же снова стояла в вертикальном положении. Робко я взглянула на господина Мэй, который поднял свою руку и показывал на меня.
- Вы это видели? Я в это не верю! Это ... это настоящее безумие!
- Это не безумие. Это паркур, - ответила я упрямо.
- И это очень красиво! - Господин Мэй захлопал с энтузиазмом в ладоши и поток терпко-фруктового лосьона после бритья защекотал мне нос. - Это выглядит фантастически! И вам нужно немедленно прекратить этим заниматься. Немедленно! Вы может сломать себе шею. Но это - это - о ... Я не верю в это.
Снова наши взгляды встретились, один неувереннее другого. Это было как на уроке физкультуры, когда господин Мэй вдруг начинал думать, что должен требовать от нас высокой успеваемости, и каждого из нас муштровал, пока мы от усталости чуть не падали - мы никогда не могли определить, был ли он серьёзен или позволял себя шутить.
- Мы не можем прекратить. Просто не можем, - в конце концов, нарушил Сердан напряжённую тишину.
- Это правда. Мы не можем прекратить. Мы уже так часто прекращали. Пожалуйста, не выдавайте нас. Пожалуйста! - Мне даже хотелось упасть на колени и поднять руки вверх, чтобы умолять его о пощаде. - Нам нужно претворить это в жизнь!
- Вы что хотите? - Господин Мэй остановился и посмотрел, нахмурившись, на швейную машинку, хаос из вещей, материала и ниток и большого ящика, который Сеппо немного ранее завёз в зал, чтобы мы могли перепрыгивать через него, пробуя разные варианты трюков. - Это для проектной недели?
Я энергично закивала.
- Да, это наш сюрприз. Я же вам говорила, что мы ...
- Тогда ты меня обманула, Люси. - Сияние из водянисто голубых глаз господина Мэйя исчезло.
- Ты сказала, что хочешь включить элементы гимнастики. И тебе для этого нужна моя помощь.
- Да, это так. - Внезапно я почувствовала себя такой уставшей и измотанной, что должна была сесть.
Я прошаркала к моему швейному столу, опустилась на табуретку и положила голову на скрещенные руки. Подушечка с иглами колола мой голый локоть, но это меня не заботило. У меня всё равно болела каждая косточка.