Чарующий город (Липман) - страница 72

— Вы из Техаса?

— Техас? A-а, а, это вы так решили из-за Сан-Антонио. Нет. Я провела год и семь месяцев в этом Богом забытом месте, где температура воздуха никогда не опускалась ниже сорока градусов. Я родилась в Новой Англии, и мне очень нравится, когда одно время года можно отличить от другого. К тому же я больше люблю холодную погоду.

— Но летом в Балтиморе довольно жарко.

— Да, а зимой очень скучно, хотя местные жители радуются первому снегу как ненормальные. Но я все равно долго здесь не пробуду. Я собираюсь работать в «Глоб».

— Всего лишь в «Глоб»? А почему не в «Нью-Йорк таймс» или «Вашингтон пост»? Или, может, сразу в пресс-службу Ватикана?

Но Розита, похоже, ее не слушала, и ехидное замечание Тесс прошло незамеченным.

— Все, чего я хочу, это снова писать о спорте.

К тому же какая-то девчонка в двадцать два года получила Пулитцеровскую премию за статью о спортивном судье, а женщин — спортивных корреспондентов вообще можно по пальцам перечесть.

— Вы говорите так, словно уже составили себе план на ближайшие пять лет.

— Так и есть. Только планов два. Один для карьеры — и один для личной жизни. Правда, первый мне кажется более выполнимым. — На сей раз улыбка не была искренней, хоть и немного грустной. Розита посмотрела на что-то за спиной Тесс, и та проследила за взглядом девушки. На стене висели часы в виде кота, маятником служил хвост, а глаза двигались в такт маятнику.

— Послушайте, я действительно больше не могу разговаривать, — внезапно сказала Розита.

— О, конечно, извините, как я могла забыть, у вас же планы. Намечается грандиозное свидание?

— Нет, всего лишь ужин с одним другом. Просто некоторое развлечение субботним вечером для одинокой женщины, не связанной никакими обязательствами. Вы замужем?

— Слава Богу, нет, — совершенно искренне ответила Тесс.

— Тогда, может быть, у вас есть молодой человек?

— Что-то вроде того. То есть да. Да, есть. Кстати, его рок-группа сегодня дает концерт, и мне придется идти туда и изображать подружку солиста. Стоять в толпе и с обожанием взирать на него.

— Судя по моему опыту, неважно, чем занимается мужчина, в которого вы влюблены, все равно в итоге все заканчивается тем, что вы стоите в толпе и с обожанием на него взираете, — в этот момент Тесс даже почувствовала к Розите что-то вроде симпатии. Сейчас она была резкой в суждениях и даже остроумной, но через мгновение осталась только резкость. — Но в Балтиморе невозможно найти приличного мужчину, особенно если у вас есть определенные требования, и вы хотите, чтобы им соответствовали, поэтому я предпочитаю вообще обходиться без свиданий.