Сможет ли она вообще влезть в этот спорткар? Джо уперла руки в бока. Если влезает Мак, влезет и она. Джо пошла в гараж, влезла в машину, долго сидела, наслаждаясь моментом, привыкая к приборной панели, к ручке коробки передач и к тому, что поворотник справа.
Включив зажигание, она заурчала от удовольствия, когда услышала низкий рокот турбодвигателя. Сможет ли реальность соответствовать фантазиям?
На подъездной дороге она вела себя до смешного осторожно, а добравшись до хорошей дороги, издала восторженный вопль, ощутив идеальную управляемость, приемистость и мягкий ход автомобиля. Так недолго и привыкнуть!
После первых пробных опытов с акселератором Джо почувствовала, что может дожать до предельной скорости, однако решила насладиться тем, как машина проходит повороты и изгибы сельских дорог.
О боже, как может Мак держать такую потрясающую машину в гараже и не пользоваться ею?
Джо объездила все дороги, примыкавшие к его владениям, и парочку других, показавшихся достойными внимания, обнаружила две крошечные деревушки – Даймонд-Бич и Холлидейс-Пойнт, в каждой из которых было по маленькому магазинчику. И еще открыла для себя новые потрясающие виды окрестностей.
Мак выбрал для своего затворничества поистине самое красивое место в мире. Тем более странно, что он, судя по всему, не слишком это оценил. Какой же силы боль он испытывал, если отгородился от этой красоты?
Джо догадывалась, что это глубокая скорбь о потерянной жизни. Нет смысла отрицать, что полгода назад Мак был баловнем судьбы. Возможно, со временем скорбь утихнет и он сможет снова смотреть вперед, поймет, что прошлая жизнь не потеряна безвозвратно.
Нет он не справится с душевной травмой, если продолжит отказываться готовить.
Джо вздохнула и притормозила у таблички «Приют для собак» перед поворотом на боковую дорогу. Она улыбнулась и, поддавшись импульсу, повернула.
Мак разозлится. Ну и что?
Но это ведь его дом.
Но никто не говорил ей, что нельзя завести питомца.
Следуя указателю, она свернула на подъездную дорогу, остановилась. Из маленького седана вылез пожилой человек, следом за ним выпрыгнул пес породы бордер колли. Навстречу из ближайшего вольера вышла женщина в спецовке.
– Мистер Коул? А это, как я понимаю, Бандит?
Рука мистера Коула легла на голову Бандита, глаза наполнились слезами.
– У меня разрывается сердце из-за того, что я должен оставить его.
У Джо сдавило горло.
Женщина взглянула на молодую пару в машине.
– А ваши родственники не могут его взять?
Старичок покачал головой. Джо почувствовала, что «не хотят» лучше, чем «не могут», соответствует ситуации.