Первыми на перевод книгу взяли ребята с проекта Нотабеноид, но после примерно половины отработанного текста деятельность оказалась заморожена. С разрешения координатора Malmsey ваш покорный слуга воспользовался этим материалом и продолжил работу. Собственно, это первый мой опыт в качестве переводчика книги. Так сразу и не скажешь, что вышло сложнее – редактировать и шлифовать текст, который уже кто-то переводил, или переводить с нуля самому. Если рассматривать отдельные стороны процесса, то больше всего времени заняли различные термины и названия, которые автор старательно раскидал по всему произведению. Надеюсь, после приложенных стараний перевод выполнен достаточно неплохо, и вы сможете получить максимальное наслаждение при прочтении романа :)
В электронное издание также включены:
Рассказ-приквел «Извержение», основными персонажами которого являются "книжная" Ланори Брок и "комиксный" Хоук Рё.
Короткий рассказ «Приключения Ланори Брок, дже'дайи-следопыта» в виде путевой заметки.
Помимо переводяг с проектов SWC и Notabenoid, хочется также сказать спасибо Basilews’у, любезно предоставившему перевод «Приключений», и участникам русскоязычной Вукипедии, в особенности, Sightsaber’у. Огромную признательность выражаю Queller’у, отверставшему обложку книги. И – отдельная благодарность всем тем, кто терпеливо ожидал перевода, невзирая на долгие заминки. А напоследок – спасибо всем фэн-переводчикам произведений по «Звёздным войнам», чей недюжинный труд вдохновил и меня.
Вы все такие классные, я вас всех так люблю.
И потому – да пребудет с вами Сила. Всегда.
Сердце любой бедной души, не единой с Силой, наполняет лишь пустота.
Неизвестный дже’дайи, 2545 год после прибытия То Йоров.
Ланори Брок, дже’дайи-следопыт (человек женского пола)
Далиен Брок, (человек мужского пола)
Тре Сана, преступник (тви’лек мужского пола)
Дам-Поул, мастер-дже’дайи (катар женского пола)
Ла-Ми, дже’дайи-мастер храма (даи-бенду[1] мужского пола)
Кара, нарушитель порядка (человек женского пола)
Лорус, капитан полиции Калимара (ситх мужского пола)
Максаган, гангстер (человек мужского пола).
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ТЁМНЫЕ ДЕЛА.
Даже в начале нашего Путешествия я будто камень в течении реки Силы. Ланори – рыба в этом потоке, в нём она живет, в нём питается и на него возлагает надежды. Но я – недвижим. Ощущаю себя препятствием для потока, сколько себя помню. Течение медленно разрушает меня.
Из дневников Далиена Брока. 10661 год по прибытию То Йоров.
Она лишь маленькая девочка, и небо на Тайтоне кажется далёким и бесконечным. Ланори Брок переводит дыхание и вновь отправляется на поиски своего брата.