Ждала только тебя (Пемброк) - страница 77

– Папа сказал, что ты уезжаешь.

Зик остановился на верхней площадке лестницы, услышав голос брата. Судя по всему, придется пообщаться со всеми тремя членами семьи. Хорошо хоть, что в последний раз.

– Да. У меня больше нет причин здесь оставаться.

– Это было твоей единственной целью? – спросил Флинн. – Я имею в виду, ты хотел попытаться завоевать Тию?

– Нет. Я… – Зик вздохнул, спустился на несколько ступенек и встретился с братом на середине лестницы. – Восемь лет я считал, что живу своей жизнью, что я освободился от Тии, от семьи. Наверное, я приехал, чтобы окончательно доказать это.

– Сработало?

Он печально улыбнулся:

– Не так, как я планировал. Я крепко привязан ко всему этому.

– А сейчас?

– А сейчас с этим покончено, – твердо проговорил Зик. – Спроси у отца.

– Я спросил.

Флинн уселся на ступеньку. Спустя мгновение с ним рядом опустился Зик.

– Чувствую себя так, словно мне снова пять лет.

Флинн рассмеялся:

– Мы раньше так делали, помнишь? Когда мы были маленькие, а папа с мамой устраивали приемы, мы убегали из спален и сидели на ступеньках, слушая и наблюдая.

– Помню, – кивнул Зик.

– Папа сообщил мне твои условия продажи «В эту минуту».

Зик взглянул на брата:

– Все?

Флинн начал загибать пальцы.

– Никакой должности для тебя, должность руководителя отдела для Тии и… – Он взглянул на Зика. – Генерального директора для меня.

– Все верно. – Зик опустил голову, чтобы не смотреть брату в глаза.

– Это твоя должность, – вздохнул Флинн. – Я не сомневался, что в конце концов отец отдаст ее тебе. Все-таки в тебе течет кровь Эштонов.

– Мне она не нужна. А ты ее заслуживаешь.

– И у меня лучше получится.

Зик рассмеялся:

– Да. Я хочу создавать, а затем начинать все сначала. Ты же хочешь, чтобы дела шли успешно. Ты подходишь лучше.

– Это единственная причина?

– Нет. Я хотел показать отцу, что его план не удался.

– Его план? Ты имеешь в виду, что он вечно стравливал нас друг с другом?

– Ну да. Я хотел заставить его понять, что, несмотря на все его старания, ты все-таки мой брат, кровный или нет.

Флинн помолчал.

– Знаешь, это прозвучало бы куда искреннее, и я поверил бы тебе, если бы ты не переспал с моей невестой прошлой ночью.

– Да, наверное. Послушай, я… – Он сделал это не для того, чтобы задеть брата. – Дело не в тебе. Дело в Тии и во мне. Мы с ней попрощались.

– Разве тебе не хотелось, чтобы все было иначе?

– Может, и хотелось. – Он пожал плечами. – Но как вышло, так вышло. Тии нужна жизнь, не похожая на ту, какую я ей предлагаю. А мне следует держаться подальше от семьи и от горечи, которую она во мне вызывает.