Ждала только тебя (Пемброк) - страница 79

– Флинн, говори, зачем пришел, пока Тию не хватил удар, – предложила Хелена. – К тому же ты должен быть в церкви.

– Зик согласился продать «В эту минуту» нам.

Тия перестала прикрывать платье руками и уставилась на него:

– Серьезно? Почему?

– Возможно потому, что кто-то убедил его оставить все в прошлом и найти собственный путь в жизни.

– Вот как? – Хелена распахнула глаза. – Тия, что?..

– Не имеет значения, – оборвала ее Тия. – Он согласился занять должность руководителя отдела?

– Нет. Зик настоял, чтобы папа отдал эту должность тебе.

Тия задрожала.

– И он заставил папу уйти в отставку и передать компанию мне, – закончил Флинн.

Она без сил опустилась на ближайший стул. Ноги ее не держали.

– Но почему?

– Думаю, он хотел поступить справедливо, – сказал Флинн, и первая слезинка скатилась по щеке Тии.

Наконец-то Зик освободился от всех. Даже от нее. А она снова осталась.

Неужели она завидует?

– Тия? С тобой все в порядке? – забеспокоилась Хелена.

– Нет. – Слово вырвалось вместе с рыданием. – Я развалина. Я ошибка.

– Неправда, – попыталась успокоить ее Хелена и с тревогой взглянула на Флинна. – Почему ты так думаешь, Тия?

– Не знаю. Может, потому, что накануне свадьбы я переспала с братом жениха. Или потому, что у меня состоялся разговор с будущей свекровью. Она сказала, что лучше завести роман на стороне, чем выйти замуж за неподходящего мужчину. – Флинн выругался. – Или потому, что я заставила мужчину, которого люблю, уехать и собираюсь выйти замуж за того, за кого надлежит. Вдобавок ко всему Флинн увидел меня в подвенечном платье. А до этого – жемчуг! Все знают, что это против правил.

Тия оглянулась на Флинна и с раздражением отметила, что он продолжает стоять в дверях, только на лице его отражается легкая растерянность. Хелена опустилась перед сестрой на колени:

– Тия, дело не в правилах.

– Я опять завариваю кашу. Я была так близка к счастью и снова все порчу.

Хелена покачала головой:

– Сегодняшний день не касается ни семьи, ни бизнеса, ни чего-то другого.

– Тогда в чем дело?

– Дело в любви, – заявила Хелена. – Надо поверить своему сердцу и сделать правильный шаг. И раз уж ты сидишь в своем роскошном платье и всхлипываешь, мне кажется, твое сердце пытается тебе что-то сказать.

«Нет, – подумала Тия, – мое сердце остановилось». Это произошло в тот миг, когда Зик вышел из библиотеки сегодня утром. Поэтому сердце ничего не может ей сказать.

Она была идиоткой. Она столько времени провела пытаясь втиснуть себя в роль, которая никогда не была ей свойственна, и игнорировала единственное место, где она почувствовала бы себя дома.