Заставьте меня, Сэр (Синклер) - страница 64

Тишина и вздох.

- Специалист по жертвам. Я должен был этого ожидать. Большая душа социальных работников, - он придумал термин, который по звучанию был больше похож на оскорбление, нежели на комплимент. - Я разберусь с утечкой и поговорю с Вашей сменщицей. Сконцентрируйтесь на текущей работе.

Учитывая то, что он вынудил Габи чувствовать себя идиоткой, бедную секретаршу ждут неприятности.

- Да, сэр.

- Кстати, я говорил с Z; Вы прекрасно проделали свою работу в клубе в минувшие выходные. Ваш предыдущий опыт приносит свои плоды - три другие приманки даже близко не так хороши.

После этого разговора она мгновение смотрела на телефон. Комплимент? Как приятно после выслушивания недовольства Родоса. И стойкого неодобрения Маркуса. Горло стиснуло от воспоминаний. Как это возможно, что разочарование во взгляде Дома труднее вынести, чем физическое наказание? Не имеет значения, Габи. Возвращайся к работе. Она сердито посмотрела на страницу объявлений. На следующую символическую заявку на место работы. Всего в квартале от отеля. Повесив сумочку на плечо, Габи направилась вниз по тротуару. Ей было жаль бедного агента, следящего и прикрывающего ее, ожидающего на улице по жаре, пока она имитировала фальшивое рвение в кондиционированных офисах. Но он получит выходной, а ей придется продолжить свою игру в «Царстве теней».

И она снова увидит Мастера Маркуса. Сердце пропустило удар. Что такого было в этом доминантном мужчине? Как она могла нуждаться в еще одном мистере-идеальный-костюм, похожим на ее последнего бойфренда?

В последние несколько свиданий Эндрю, не переставая, критиковал Габи: ее наряд, ее манеры, ее осанку, даже то, как она занималась любовью. Осознав, что он говорит, как ее родители, и что она позволила ему вызвать в ней чувство неполноценности, Габи дала ему от ворот поворот.

"Мистер Безупречный Маркус просто Эндрю номер 2 - даже по профессии адвокат, ради всего святого. Не пленяйся еще одним консервативным педантом, Габи".

На перекрестке переключился светофор, и она последовала через дорогу по пешеходному переходу. Двое мужчин рядом с ней подшучивали друг над другом о неудавшемся свидании в выходные. Весело.

В отличие от ее замкнутого отца, Маркус, казалось, весело проводил время. У него был громкий открытый смех, и он шутил со своими друзьями. Девушка вздохнула. И когда не испытывал недовольства ею, он был таким милым, что ей хотелось свернуться клубком у его ног.

Даже после того, как она издевалась над ним, он не терял терпения. Вместо этого он пытался выяснить, как установить с ней контакт. Как специально обученный социальный работник, она понимала, что он искал чувствительные места, чтобы подтолкнуть ее движение в заданном им направлении. Он вполне может их обнаружить. У Габи, как у каждого, были уязвимые места, может быть, даже больше, чем у других.