В радости и в горе (Мэттьюс) - страница 176


Мэт стоял в вестибюле, не зная, что ему теперь делать. Но что с того? Несколько последних раз он твердо знал, что будет делать, он планировал свои действия, если уж не с точностью до десятых долей, то, по крайней мере, придавая им определенную логическую форму. К чему все это привело? Он влип в эту дурацкую ситуацию и занимается какими-то пустяками.

Он не заметил, как к нему присоединился какой-то маленький смуглый человечек, по виду сицилиец, который недостаток роста и стати восполнял тем, что напускал на себя важность. Он чем-то напомнил Мэту Марлона Брандо в «Крестном отце», только этот был ниже ростом, тощий и уродливый. Почему-то такое сравнение вызвало у Мэта тревогу.

Человечек рассматривал Мэта с интересом, потом по-родственному кивнул ему. Мэт с вежливой улыбкой кивнул ему в ответ.

— У подружек невесты потрясные сиськи, — заметил дядя Нунцио.

— В самом деле? — задумчиво ответил Мэт. — Я еще не имел удовольствия это проверить. Хотя и очень надеюсь на такую возможность.

Дядя Нунцио обнажил в ухмылке свой беззубый рот, но прежде чем он смог пролить дальнейший свет на анатомические особенности женской половины присутствовавших на свадьбе гостей, их внимание было отвлечено от этой темы появлением чрезвычайно грязного мужчины, протопавшего из зала в вестибюль, неся дергавшийся портплед, из которого раздавалось приглушенное кряканье.

Человек направлялся к главному выходу из гостиницы, решительно подняв подбородок, не отрывая взгляда от своей цели. Мэт и дядя Нунцио посмотрели друг на друга и недоуменно пожали плечами.

Увидев это, Дэмиен свернул с пути и направился к ним; лицо у него потемнело и стало угрожающим.

— Что уставились? Какие проблемы? — выпалил он.

Мэт оглянулся, чтобы удостовериться, что эти слова относились к ним. В поле зрения никого другого не наблюдалось.

— У нас никаких, приятель. А вот у тебя, похоже, проблемы есть, — сказал он.

— Боже, — сказал Дэмиен, уронив сумку с Дональдом на пол. — Это ты!

— Боже, — эхом откликнулся Мэт, — это ты!

— Ты тот тип из такси!

— И ты тоже! — вскричал Мэт. — Я тебя сначала не узнал из-за этой грязи.

Дэмиен пристально и сердито посмотрел на него:

— Ты что здесь делаешь?

— Похоже, дел у меня здесь гораздо меньше, чем у тебя, — ответил Мэт, бросив выразительный взгляд на крякающий портплед, пытающийся удрать, перекатываясь по полу.

— Ты что, друг Марты?

— Не совсем… — ответил Мэт.

— Он трахает подружку невесты, — с улыбкой пояснил всегда готовый помочь дядя Нунцио.

— Неправда! — запротестовал Мэт.

— А какую из них? — Лицо Дэмиена стало потихоньку чернеть.