Сердцеедки. Правила любви (Уэллс) - страница 110

— Что хорошо? — робко спросил Бен.

— Хорошо, я буду твоей девушкой.

— Правда?

— Да.

Наклонившись, он запустил руку в ее волосы и поцеловал, словно закрепив договор.

«У меня есть парень!»

Глава двадцать четвертая

Правило 4: Забудь о дне рождения своего бывшего. Забудь, что он вообще родился.

Правило 18: Не спрашивай ни у кого, как дела у твоего бывшего. Какое тебе дело до него! Тебя должны волновать только собственные дела.

Правило 20: У тебя есть двадцать четыре часа на то, чтобы погоревать о своем бывшем. По истечении отведенных двадцати четырех часов больше никаких слез.


Один час в понедельник. Два часа во вторник. Тридцать минут в среду.

Хм, в среду, по крайней мере, выдался не такой уж плохой день, размышляла Сидни.

Три часа в субботу.

Список все продолжался и продолжался, давно перевалив за двадцать четыре часа. Наверное, она будет горевать по Дрю всю оставшуюся жизнь. Двадцать четыре часа для этого явно не хватит. Да всей жизни не хватит.

Она вычеркивала дни на своем настольном календаре и остановилась на восемнадцатом марта.

«Завтра день рождения Дрю, — подумала она. — Нет, я не должна об этом думать. Я должна забыть о его дне рождения».

Она открыла ящик стола и вынула небольшую бархатную коробку. В коробочке было всего три вещи: браслет, который мама подарила Сидни на десять лет, медальон в форме сердечка, доставшийся от бабушки, и кольцо. Мужское кольцо. Сидни купила его несколько месяцев назад. Она провела пальцем по ребру гладкого колечка из белого золота — так проводят по краю хрустального фужера, чтобы заставить его петь.

Что ей теперь делать с этим кольцом?

Может, избавиться от него? Уж если соблюдать правило 4 и забыть о дне рождения Дрю, то хранить подарок, купленный по этому случаю, точно не стоит — это полностью подрывает саму идею.

«Но пока не буду избавляться, — подумала Сидни. — Я еще не готова расстаться с колечком».

Где-то в глубине души она еще надеялась, что в будущем кольцо ей может понадобиться. Вдруг есть хоть крохотный шанс, что они снова будут вместе? И тогда Сидни пожалеет, что выбросила кольцо.

— Сидни! — позвал ее с кухни отец.

Сидни закрыла коробочку и убрала ее в ящик стола.

— Иду!

Мистер Ховард открыл посудомоечную машину и вынимал оттуда кастрюли.

— Помоги мне разгрузить, пожалуйста.

Сидни взялась за тарелки, так как это было самое простое.

— Мама сегодня появится?

Мистер Ховард убрал кастрюли в шкаф.

— Нет, думаю, она будет через пару дней. — Папа улыбнулся ей одними губами, и Сидни поняла, о чем он думает. Он скучал по маме, а пара дней легко могли превратиться в неделю.