Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах (Лейси) - страница 145

— Ерунда, Марти, сегодняшние ребята куда смышленее и крепче нас, нам и не снилось такими быть. Не беспокойся за него. Пройдет две недели, и его и всю их команду переведут отсюда в тихое спокойное место — они будут регулировать движение или займутся чем-то в этом роде. А пока он здесь, я за ним пригляжу. Давай как-нибудь сходим поужинаем, тогда и потолкуем.

— Мардж это предложение придется по душе. Ее всегда тошнило от одного моего вида. Ладно, Билл, не звони мне, я сам тебе позвоню. — Я встал и направился к двери. За спиной я услышал его рассеянную реплику: — Марти, я же сказал, что по уши… — я не дослушал и направился к лестнице.

По дороге в «Гровер» у меня вдруг возникло сильное желание поесть арбуз, и я зашел в кафе на углу. Я попросил старую знакомую официантку принести мне два хороших ломтя.

— Что, Марти, ешь за двоих? — пошутила она.

— Именно.

Она сочла шутку удачной и, расхохотавшись, обнажила неровные зубы.

— Отрезать от большого и уродливого, как живот беременной?

— Да, дорогая, как живот самой беременной!

Я смыл противный вкус во рту двумя стаканами холодного кофе и, не дойдя до дверей отеля, уже рыгал как заведенный. Лоусон мотнул головой на дверь служебного офиса.

— Мистер Кинг был ужасно огорчен, увидев ковер в том номере. Он просил вас зайти.

— Передай ему, что мне наплевать! — бросил я, пройдя мимо стойки портье в коридор, который привел меня к двери моего номера.

Оттягивать дальше смысла не было. Я запер дверь и снял рубашку, галстук, потом ботинки — чтобы было удобнее, — потом сел за стол и нацарапал короткую записку Фло, в которой рассказал ей про свои кишки. Не знаю, зачем я написал это — ей же все равно было наплевать. Но надо было оставить хоть какую-то записку.

Потом я достал свой «полицейский специальный». Пистолет может быть самым прекрасным и самым отвратительным предметом на свете — в зависимости от того, с какой стороны на него смотреть. В эту минуту он выглядел премерзко.

Я сел на кровать, засунул ствол себе в рот и тут же почувствовал привкус масла. Через несколько секунд мистеру Кингу придется огорчаться по поводу еще одного испорченного ковра. Почему-то эта мысль меня позабавила.

Впервые за много дней я улыбнулся — если, конечно, человек с пистолетом во рту способен улыбаться — и осторожно снял с предохранителя.

Глава 2

В пять минут одиннадцатого того же вечера Дьюи забарабанил в мою дверь. Я находился в тяжелом алкогольном тумане: в попытке собраться с духом и выстрелить себе в рот великий Марти Бонд прикончил пинту виски, ну и, как всегда, спиртное сыграло со мной злую шутку — в результате я просто свалился с ног и проспал несколько часов кряду.