Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах (Лейси) - страница 32

Томас-Татт ехал не домой. Он вышел на первой станции в Бруклине и взбежал по ступенькам старого здания с темными окнами — освещены были только окна на втором этаже, где помещалось вечернее ремесленное училище. Записав себе в блокнот адрес училища и время, я перешел на другую сторону улицы и встал у дома напротив. Почти все магазины по соседству уже закрылись, и улица была пустынна — во всяком случае, я не заметил ни одного цветного. Я раскурил трубку. Хотя в окнах второго этажа Томаса я не разглядел, я видел склоненные головы других парней. Они то ли паяли, то ли чинили что-то — во всяком случае, там вовсю что-то вспыхивало и летели искры.

Мимо прошел молоденький полицейский, поигрывая дубинкой. Внешне он смахивал на итальянца. Я стал вспоминать, по какой причине не стал сдавать экзамены на полицейского. Наверное, по причине возраста. Он бросил на меня спокойный взгляд, и я понял, что он подумал: какого черта тут ошивается этот негр? Вот только он подумал не «негр», а… Если бы не моя шикарная одежда, он, скорее всего, спросил бы.

Я выкурил еще одну трубку, размышляя о Сивилле и пытаясь прояснить свои мысли о ней, о нас. Был уже восьмой час, и я устал стоять как истукан. Мне не обязательно было торчать здесь, я мог ждать Томаса и у его дома, однако мне хотелось узнать о нем как можно больше. Полицейский возвращался. Он подошел ко мне и как бы невзначай произнес:

— Холодновато будет ночью…

— Да, похоже на то, — ответил я и внутренне сжался — по привычке. Мне очень не хотелось светить своим удостоверением.

— Ждете кого?

Я кивнул.

— Вы, наверное, не здешний — тут недалеко есть круглосуточный бар, там можно погреться.

Я сразу успокоился.

— Спасибо. Я жду приятеля — он учится в этом училище.

— Они заканчивают не раньше восьми. Слесарное училище. Неплохое ремесло.

— Тогда, пожалуй, надо сходить выпить кофейку. Спасибо, инспектор.

В окне кафешки горел печальный свет — вот почему я раньше ее не заметил, а за стойкой стоял еще более печальный старик подавальщик. Все его лицо избороздили морщины, зато на куполообразной лысой голове кожа была натянута, как на барабане. Я сел на ближайший табурет и заказал кусок пирога и кофе. Пирог оказался домашней выпечки, поэтому я еще взял и фирменное блюдо — поджарку — и она тоже оказалась изумительной. Сквозь грязное окно я видел подъезд ремесленного училища. Выпив вторую чашку кофе, я расплатился со стариком и купил вечернюю газету. Лошадка мисс Роббенс не выиграла заезд. И моя тоже.

Детектив я оказался ни к черту. Пока я листал газетенку, занятия в училище закончились и из здания вышел Томас вместе с семью парнями. Громко разговаривая, они направились прямехонько в эту самую кафешку. Мне меньше всего хотелось, чтобы он меня здесь увидел, но времени убраться отсюда уже не было. Я заказал третью чашку кофе и углубился в чтение газеты. Они ввалились в кафе и набросились на старика с расспросами и подколками, а Томас отправился в сортир. Когда он вышел оттуда, в кафе оставался единственный свободный табурет — естественно, рядом со мной.