Путешествие к мечте (Селмер) - страница 19

– Привет, – услышала она. – Вы Кэролайн?

– Лучше – Кэрри.

– А я Терри. Проходите.

Как и ее муж Ник Кароселли, Терри была высокой и смуглой. Несмотря на свою почти мужицкую размашистость и крепкую фигуру, она была весьма привлекательна, хотя Кэрри представляла жену Ника совсем другой.

– Вы можете положить пальто куда угодно, а я проведу вас по дому.

Стоило Кэрри ступить внутрь и расстегнуть пальто, как ее со всех сторон обступил бежевый цвет. Бежевыми были не только стены, но и ковер, и кожаная мебель. Даже абажуры и те были бежевыми, а в доме пахло сосной – должно быть, остался запах от чистящих средств.

– Я оставила почти все, когда переехала к Нику, – сказала Терри. – Особой роскоши здесь нет.

Кэрри повесила пальто на спинку дивана рядом с пальто Терри.

– Здесь мило, – заметила она.

Терри покачала головой и улыбнулась.

– Ник говорит, что, если сказать, что у меня вкус, как у кирпича, это будет оскорблением кирпичу.

– Я тоже не дизайнер, – призналась Кэрри. – Но мне кажется, что здесь все просто и элегантно.

В главной спальне цветовая гамма оказалась несколько богаче. Здесь стояла кровать королевских размеров с бледно-розовым покрывалом, комод теплого медового цвета и просторный гардероб. В ванной комнате традиционный бежевый оттеняли розовые полотенца и розовый коврик.

– Простыни и все такое находятся в бельевой. Я только что перестелила постель и вычистила ванную. – Терри застенчиво улыбнулась. – Я немного помешана на чистоте и порядке.

Вторая спальня была оборудована под кабинет со столом, книжным шкафом, шкафом для файлов и местом для принтера. Никакой роскоши, все было максимально функционально.

– Отлично, – сказала Кэрри.

– Вы говорите про эту комнату?

– Нет, про весь дом. Это как раз то, что мне нужно.

– Вы правда так думаете? – Терри внимательно на нее посмотрела. – Я нисколько не обижусь, если он вам не нравится или вы решите осмотреть другие, прежде чем принять решение.

– Я думаю согласиться, – с улыбкой ответила Кэрри.

Глава 6

Кэрри назвала цену. Она оказалась очень невелика, учитывая, что дом находился в центральном районе. Кэрри помедлила, прежде чем достать чековую книжку.

– Вы уверены, что не хотите прибавить? Я не хочу, чтобы вы делали мне скидку.

– Мы с Ником говорили на эту тему. Мы не думаем извлекать прибыль. Нам нужно только покрыть расходы.

– Вы уверены?

Терри кивнула:

– По такому принципу живут Кароселли, это очень щедрые люди. Они охотно принимают людей в свои ряды.

Должно быть, у нее был слегка настороженный вид, потому что Терри хмыкнула и объяснила:

– Не волнуйтесь, в этом нет ничего странного. Когда мы переехали в Чикаго, мне было девять лет. Я только потеряла родителей и жила с тетей, которая была совсем не в восторге оттого, что ей пришлось заменить мать маленькой хулиганке. Можно сказать, я была потерянной душой. Когда мы познакомились и подружились с Ником, его семья приняла меня как родную. Они как бы удочерили меня. Ник любит шутить, что, если бы его маме пришлось выбирать между нами двоими, она бы выбрала меня.