– Иди сюда, убийца! – проревело из-под круглого шлема с овальной сетчатой маской.
– Да он же меня видит, – спохватилась Эйтара, когда увидела слабо мерцающую белым светом руну познания на лобной части шлема из оранжево-красного металла из кузниц Демоксии.
Серые головы рыб-латигеров, украшавшие широкие черно-оранжевые четырехстворчатые погоны офицера, протяжно завыли, когда их носитель ринулся в стремительную атаку.
Закованный с ног до головы в прочную броню, офицер Демоксии был похож на неуклюжего робота из старинного музея, но, тем не менее, его проворства хватило с лихвой на то, чтобы почти беспрепятственно пройти сквозь защиту Эйтары и нанести мощный удар.
Лезвие топора Сид Потрошителя прошло всего в миллиметре от бока воина, но пропитавшая оружие магия довершила начатую офицером атаку и сумела-таки нанести порез на правом боку бойца-невидимки.
«Если армия Зайдера состоит из подобных штук, – размышляла Эйтара, – то нам придется в лучшем случае отступать».
Кровь алым фонтаном хлынула из полученного пореза. Целительная сила доспеха не срабатывала, поскольку магия Демоксии была сейчас сильнее, но Эйтара и сама была неплохим воином, посему привыкла получать ранения в боях и не медлила с ответом на удары. Ловко присев в шпагат, она ушла от последующей атаки снизу, и острый конец её зачарованного меча точно вошел в середину коленной чашечки вражеского офицера. Тройное заклинание громобоя и две руны горлореза одолели предел прочности драконида, и броня офицера вынуждена была отступить. Точно по центру, через весь сустав, косточки и мышцы – это ранение оставляло неизгладимое впечатление в электрических сигналах нервных окончаний. Эйтара слышала, как из-под сетчатой маски шлема глухо замычали – боль от прямого ранения в колено никого не оставляет равнодушным, женщина знала это по своему опыту. Но только вот противостоявший ей офицер имел явно высокий болевой порог, именно потому топор Сил Потрошителя вот уже в третий раз за пятнадцать секунд пошел в смертоносный замах. Эйтара была на полу внизу, и менять позицию ей сейчас было категорически нельзя, да и почти невозможно из-за высокой скорости атаки. Посему бой быстро превратился в игру под названием «разруби нечто под ногами».
Раз! Два! Три! Удары мощного офицера высекали каменную крошку из блестящего пола, но достать верткую Эйтару не могли. Несмотря на боль в ноге и потерянную маневренность, офицер Зайдера не сбавлял темпа и скорости движений, а его приученная к топору кисть быстро вращала тяжелой рукоятью магического оружия, что вкупе с ростом и массой атакующего позволяло наносить удары с большой скоростью и силой.