– Ты и сам наполовину кто-то. Полукровка?
– Горжусь половиной Черной крови.
– А второй половиной не гордишься?
Он пожимает плечами:
– Какой я есть, такой есть.
– Своей работой на Викторию Ван Даль ты тоже гордишься?
– Когда я называю Ван своим боссом, то это вроде шутки. Мы, скорее, партнеры.
– Да? И какая она?
– Особенная: талантливая и прекрасная. Прекрасные глаза, прекрасные волосы, прекрасная кожа. И вообще она вся прекрасна, с головы до ног. То есть я, конечно, всю ее не видел, – ну, ты понимаешь. У нас с ней чисто деловые отношения. И она никогда не носит ничего открытого. Как будто из другого времени вышла. Ну, знаешь, когда люди еще не стеснялись красивой одежды и гордились своим внешним видом.
Я смотрю на себя и развожу в стороны руки.
– Нет, ты точно не знаешь, о чем я, – говорит Несбит.
– Зато я знаю, что она воровка.
– Воровка?
– Она послала тебя украсть письма Габриэля, и у нее мой нож.
– Как я уже говорил, взять что-то с мертвого тела технически вовсе не кража.
– А что же это?
Несбит серьезно задумывается, пожимает плечами и говорит:
– В случае с тобой, парень, это была уборка территории. – Он ухмыляется. – Все равно, что собирать мусор.
– С письмами другое дело; они-то тебе не принадлежат.
– Ну, начнем с того, что я их не взял, потому что их тут нет. Они, как я догадываюсь, у тебя.
Я смотрю на него и не моргаю.
Он продолжает:
– Кроме того, это все равно не было бы кражей, потому что Габриэль сам сказал Ван, где они. И что она может взять их себе.
– Угу. С чего бы это вдруг?
– Он хочет отблагодарить Ван за помощь. – И Несбит смотрит на меня чистыми глазами, явно ожидая, когда я спрошу, что же такого сделала Ван. Приходится подчиниться.
– Какую помощь?
– Габриэлю было совсем плохо, когда мы его нашли. В него стреляли. Две пули, обе охотничьи. Ты сам знаешь, что это такое. Раны были несерьезные, пули прошли навылет, но их магия все равно сделала свое дело. Он не приходил в себя неделю. Ван вынянчила его. Она отлично разбирается в снадобьях, другого такого специалиста, как она, просто нет. В общем, она его спасла. Ну, как я спас тебя и…
– Ты бросил меня медленно умирать от моей раны.
– Я замел твой след.
Я качаю головой.
– Чтобы тебя не поймали.
– Друг! Парень! Как ты можешь говорить такое?
Я закатываю глаза.
– Так где вы нашли Габриэля?
– Он хромал по задворкам какой-то улицы в Женеве. Кругом все кишело копами. И Охотниками. В общем, сплошной бардак. Ван гнала как сумасшедшая: на полном ходу подкатила к Габриэлю, мы схватили его, затащили в машину и были таковы.
– А теперь Габриэль в порядке?