Таинственный Амулет (Чекрыгин) - страница 106

С моим безграничным почтением к вашим особам,

Коваад Каас.

P. S. В случае, если вы решите оставить золото себе, то для покрытия своих расходов я буду вынужден продать сию девицу царю удихов. Говорят, он весьма заинтересован в этой сделке».

В конце листа стояла приписка, сделанная рукой Одивии Ваксай: «К сожалению, судари, все, что написал этот подлец, правда».

– Ах он сволочь! Да я!.. – начал Ренки, судорожными движениями хватаясь за рукоять шпаги.

– Спокойно, – сказал Готор и сел обратно в кресло. – Прежде всего – не будем суетиться. Ты, – ткнул он пальцем в слугу, принесшего записку. – Кто дал тебе это послание?

– Его принес какой-то мальчишка к воротам дворца, – дрожащим голосом ответил тот, ибо вид обоих героев – что бешено вращающего глазами и выплевывающего сквозь зубы проклятья Ренки, что погруженного в ледяное спокойствие Готора – был воистину страшен. – Передал привратнику, а уж он отдал ее мне.

– Регент Увоон во дворце? Пригласите его к нам.

– Что ты собираешься делать? – взяв себя в руки, спросил Ренки. – Я считаю, мы должны отдать золото, а потом найти этого мерзавца и содрать с него шкуру, очень медленно и аккуратно, чтобы не помер раньше времени.

– Было бы неплохо, – кивнул Готор. – Только вот, боюсь, Коваад Каас отнюдь не глуп и, естественно, предусмотрел подобный вариант. Это значит, что, начни мы играть по его правилам, – и Одивия умрет, и скорее всего, мы сами попадем в ловушку. Город не такой уж и большой, да и степь за его стенами – это не темный лес, где легко спрятаться. Думаю, у Кааса должна быть какая-то база в самом Оээруу, а место, где он держит пленницу, полагаю, за пределами города. Хотя это может быть порт, но не факт. Еще Каас должен был обдумать, как обменять пленницу на золото и уйти безнаказанным, потому что это не так просто… Хм… а вот и наш староста, в смысле – регент! Сударь, насколько я знаю, вы по привычке еще продолжаете присматривать за портом и городом. Не подскажете, не приходили ли в последние дни в Оээруу какие-нибудь корабли, способные перевезти достаточно большую команду?

– С тех пор как вы поменяли правителя, наш порт опять прослыл гостеприимной гаванью, – осторожно улыбнувшись, ибо почуял необычайно напряженную атмосферу, царящую в тихом саду, ответил регент Увоон. – За последнюю неделю к нам зашли восемь рыбачьих шхун и два купца. Это не считая тех двух кораблей, что привезли заказанные уважаемой девицей Ваксай стройматериалы.

– Насколько хорошо вы знаете все эти суда и их экипажи? – резко спросил Ренки.

– Ну… Рыбаки из соседних поселков. В основном приезжали продать улов, поскольку слухи про стройку уже разошлись по побережью, и цены на продовольствие понемногу лезут вверх. А купцы… Этих я не знаю. А что случилось-то?