Библиотека тётушки Марты (Голотвина) - страница 51

Подняв головы, люди вслушивались в доносившийся сверху грохот.

– Сундуки двигает, – шепнула Марта.

И тут сверху послышался басовитый лай: начальник полиции от азарта и счастья забыл человеческие слова.

Но тётушка Марта поняла его и без перевода. Её каблучки уже дробно стучали вверх по лестнице.

И вот оба с торжеством возвратились. Впереди гордо выступала Марта, прижимая к груди кипу сшитых вместе пергаментных листов. Тёмное платье было в белёсых пятнах, а в каштановой причёске, словно брошка, устроился большой паук с куском паутины. Но перепачканное лицо дамы светилось радостью.

За нею, с чувством исполненного долга, шагал начальник полиции. Его шкура была вся в кружевах пыли и паутины, отчего пёс был похож на неведомого сказочного зверя.

Кэти охнула, распустила тесёмки своей сумочки и достала платок. При этом она коснулась лежащей в сумочке книги и смутно припомнила: ведь было у неё какое-то дело к тётушке Марте… Но до того ли сейчас, когда тут такое творится?

– Вот, возьмите платок, – предложила она библиотекарю. – У вас лицо испачкано.

– Спасибо, милая, у меня свой платок в кармане, – улыбнулась Марта.

Ничуть не смутившись, Кэти встала рядом с немецкой овчаркой и принялась платком стряхивать с шерсти паутину.

– Благодарю, барышня, – негромко сказал Инспектор.

И тут в общую радость, как клинок, врезался голос маэстро Каэтано:

– Но кто же совершил кражу? Кто этот таинственный преступник?

Все притихли. Да, они так обрадовались находке, что забыли о воре…

– В преступнике нет ничего таинственного, – ответил мистер Холмс. – Он жаден, дерзок, жуликоват. Он достаточно невелик, чтобы протиснуться в щель между дверью и притолокой и вернуться, таща за собой рукопись. А раз он не оставляет следов на полу, значит, он умеет летать.

Все взгляды сошлись на сидящем на футляре часов вороне Разбойнике.

И это были такие взгляды, что на вороне чуть перья не задымились.

– Кр-ра-а! – в страхе каркнул он.

– Разбойник, – тихо начала тётушка Марта, – так это вы предали меня и всё библиотечное дело?.. – И, не выдержав, рявкнула: – Говори, дрянь такая, пока я тебе хвост не оторвала!



Ответом было паническое:

– Кар-раул!

Марта оскалилась, как волчица, и Кэти с ужасом увидела прежнее, ведьминское выражение в её глазах.

Женщина протянула руку – и метла, перевязанная алой лентой, сорвалась со шкафа и мягко скользнула ей в ладонь.

Ворон брякнулся с футляра: его не держали крылья. Он кричал, что сдаётся, что сознается во всём, что просит пощады…

Плохо пришлось бы недостойной птице, но добрая Кэти смело бросилась к ведьме и повисла у неё на локте.