— Людям с рыжими волосами нужно больше анестезии при операции примерно на двадцать процентов, и они чаще других просыпаются на столе.
Я поняла, что таким образом Слоан говорила «привет», и вдруг все встало на свои места: порядок в ее гардеробе, точность, с которой она разделила место в шкафу на две части.
— Агент Бриггс сказал, что кто-то из вас естественный в цифрах и вероятностях.
— Слоан опасна в любых вычислениях, — сказала Лиа. Она лениво указала на стеклянные осколки. — Иногда в буквальном смысле.
— Это был просто тест, — сказала Слоан защищаясь. — Алгоритм, который предсказывает картину разбросанных осколков действительно довольно...
— Увлекательный? — предложил голос позади нас. Лиа положила один длинный, ухоженный ноготь на нижнюю губу. Я обернулась.
Майкл улыбнулся.
— Ты бы видела ее, когда она выпьет кофе, — сказал он мне, кивая на Слоан.
— Майкл, — сказала Слоан угрюмо, — прячет кофе.
— Поверь мне, — протянул Майкл, — это для нашего блага. — Он остановился, и затем медленно улыбнулся мне. — Эти двое были добры к тебе или уже навредили, Колорадо?
Я переваривала тот факт, что он только что придумал мне прозвище, и Лиа встала между нами.
— Навредили? — повторила она. — Ты как будто не доверяешь мне, Майкл. — Ее глаза расширились, а губы раскрылись.
Майкл фыркнул.
— Интересно почему.
Парень, читающий эмоции, спец в обмане, статистик, которой нельзя было пить кофе, и я.
— Это все? — спросила я. — Только мы четверо? — Разве Лиа не упоминала кого-то еще?
Глаза Майкла потемнели. Губы Лии медленно расплылись в улыбке.
— Ну, — громко сказала Слоан, в полном неведении о накаляющейся атмосфере в комнате. — Еще есть Дин.
Глава 9
Мы нашли Дина в гараже. Он лежал на черной скамейке, спиной к двери. Русые волосы прилипли к его лицу из-за пота, сжав челюсти, он выполнил серию медленных поднятий штанги. Каждый раз, когда его локти останавливались, я думала, что он прекратил. Каждый раз он продолжал дальше.
Он был мускулистым, но худым, и моим первым впечатлением было то, что отжимания не были тренировкой. Они были наказанием.
Майкл закатил глаза и затем встал возле Дина.
— Девяносто восемь, — сказал он, его голос источал боль. — Девяносто девять. Сто!
Дин закрыл глаза на мгновение, затем толкнул штангу снова. Его руки слегка дрожали, когда он встал, чтобы снять груз со штанги. Майкл явно не имел намерения помочь ему. К моему удивлению, Слоан протиснулась мимо Майкла, положила маленькие изящные руки на штангу, и села на корточки, положив ее на место.
Дин вытер руки о джинсы, схватил ближайшее полотенце, и сел.