Ранчо в Монтанне (Мерритт) - страница 106

- Люблю, - ответил он просто. Потом улыбнулся. - Теперь твоя очередь. Трейси вздохнула и отвернулась.

- Мне нужно многое сказать тебе.

- Сейчас я хочу услышать только одно. Скажи мне это, Трейси! - Слейд взял ее за подбородок и повернул ее лицо к себе. - Ты меня тоже любишь?

Как могла она не ответить на эту мольбу?

- Я... Да. Я тоже люблю тебя.

Он порывисто обнял ее, и Трейси ощутила его властный поцелуй. Он жадно целовал ее. Она почувствовала, как его руки, подняв ее свитер, блуждают по обнаженному телу, зажигая огонь там, где они задерживаются.

Все шло не так, как она планировала. Они должны были сначала поговорить. Если все кончится хорошо, они смогут заниматься любовью целыми днями. Она оторвала губы от его губ.

- Слейд, пожалуйста, - задыхаясь, произнесла она. - Нам нужно многое...

- Ничего более важного нет, - сказал он, вставая и увлекая ее за собой. Он поднял ее на руки. - Я так хочу тебя, я весь горю, - глухо произнес он, неся ее к одной из спален.

Сердце у нее бешено колотилось. Именно таким она и хотела видеть его сильным, властным, горячим. Но время было неподходящее.

- Слейд, нам нужно поговорить. Это касается Джейса и твоей матери, прошептала она ему на ухо, когда они переступили порог спальни.

Она почувствовала, как он застыл и опустил ее на пол. Его лицо еще было охвачено страстью, но в глазах появился зловещий блеск.

- Что такое? - резко спросил он.

- Я нашла старый дневник. Один из личных дневников Джейса. Я привезла его с собой.

Они обменялись взглядами, в которых смешались гнев, неприятие, боль, любовь. Наконец Слейд устало провел рукой по липу.

- Неужели ты думаешь, что меня хоть сколько-то занимает, что он там написал?

- Слейд! - Трейси даже в голову не приходило, что он может просто не поверить написанному в дневнике, ведь Рейчел сразу же признала его достоверность. - Я показала его Рей-чел, и она подтвердила, что это правда, сказала она с надеждой. - Слейд, ты должен дать хотя бы один шанс Джейсу.

- Этот человек не заслуживает, чтобы ему дали шанс.

- Но мы заслуживаем!

Слейд посмотрел на нее, словно протрезвев.

- Что ты хочешь этим сказать?

Она нервно проглотила слюну.

- После того как Рейчел прочла дневник, она рассказала мне, что в действительности произошло тридцать три года назад. Все было не так, как тебе говорили с детства.

По его глазам она видела, что приближается буря, его лицо совершенно утратило теплоту.

Не говоря ни слова, он резко повернулся и вышел из комнаты, и когда Трейси кротко последовала за ним, то увидела, что он яростно ворошит угли кочергой. Она молча ждала, свернувшись калачиком в кресле. Ему нужно было время, чтобы осмыслить услышанное, хотя она коснулась лишь поверхности того, что ему еще предстояло узнать. От одного упоминания имени Джейса он ощетинился, как еж, а утверждение, что его всю жизнь обманывали, вызвало настоящий взрыв. Она наблюдала, как напряженно двигаются мышцы его спины и плеч, пока он разгребал угли, подкладывал дрова. Наконец Слейд выпрямился.