Ранчо в Монтанне (Мерритт) - страница 46

- Не может быть, чтобы вы были так наивны, как изображаете. - Слейд поднялся и стал мерить комнату шагами. Свет лампы блестел на его гладкой загорелой спине. Он был глубоко взволнован, мышцы его напряглись, походка была неровной. - Это может случиться опять. Прямо сейчас! Это могло произойти сегодня днем в конюшне. Не делайте вид, что не понимаете!

Трейси съежилась, настороженно наблюдая за ним.

- Это не имеет никакого отношения к Джейсу, - прошептала она.

- Почему, черт вас возьми, я уехал сегодня днем, как вы думаете? - с холодной яростью произнес Слейд, точно не слыша слов Трейси. Он повернулся к ней. - Как вы думаете, почему я уехал? - повторил он.

- Я не знаю, почему, - призналась она. - Но подозреваю, что это связано с тем, о чем вы и все остальные не хотите сказать мне.

Слейд мрачно усмехнулся.

- Конечно, я уехал не потому, что меня не соблазняет ваше прекрасное тело, леди, - отрезал он, тряхнув головой. - Наверное, не очень умно говорить вам это, но то, что случилось на веранде, ни на минуту не давало мне покоя.

Она оцепенела, глядя на него широко раскрытыми глазами. Почему он признается ей в этом? Она о другом собиралась говорить. Может быть, это тонкий ход, цель которого - сбить ее со следа, предложив тему, с которой ей нелегко будет справиться?

И вдруг она ощутила тот же магнетический вихрь, который соединил их в первую ночь. Они смотрели друг на друга, не отрываясь. Время остановилось, шум дождя стал слышнее, он словно заключил их в свой кокон, в котором разум таинственным образом перестал подчиняться им. Она видела, как он шагнул к ней и остановился. Что-то в его взгляде выдавало внутреннюю борьбу.

- Возвращайтесь в свою комнату, - страдальчески прошептал он. Убирайтесь, черт возьми, отсюда, пока...

Ноги у нее стали ватными. Трейси медленно поднялась. Вся сцена происходила, как в замедленной съемке, и она с удивлением поняла, что плохо ориентируется в комнате. До двери было всего несколько шагов, но они показались длиннее, чем целая миля. Мысли ее мешались, она чувствовала неодолимое притяжение между ними и страдала оттого, что множество тайн разделяет их. Ей придется уехать, так и не узнав правды, она всю жизнь будет гадать, в чем же причина его столь нелогичного поведения... У самой двери она оглянулась.

- Вы не намерены рассказать мне про Джейса, так? - Голос у нее дрогнул.

Он сжал кулак. Ситуация была невыносимой, и Слейд мог справиться с ней только с помощью гнева. Его переполняла боль и горечь, он прекрасно понимал, что влюбился в эту женщину, что желает ее, как никакую другую. Да, он сам это натворил. Судьба лишь подыграла ему, когда он задумал эту дурацкую месть холодному, бесчувственному человеку, которого знал лишь по старой фотографии.