Ранчо в Монтанне (Мерритт) - страница 97

- Зачем вам знать? Это не ваше дело!

- О нет, мое. - Трейси замолчала, чтобы лучше сформулировать свою мысль, потом продолжила:

- Слейд - не сын Джейса. И мы обе это знаем. Я хочу, чтобы и Слейд узнал правду. Всю свою жизнь он несправедливо ненавидит человека, не причинившего ему никакого вреда. Хотя у Джеммы, очевидно, была причина, чтобы лгать. Для меня - я хочу, чтобы вы поняли это, - все зависит от того, в чем состоит причина этой лжи. Или я прямиком отправляюсь к Слейду, или сажусь на ближайший самолет и улетаю обратно в Сан-Франциско.

Рейчел обдумала ее слова, и внезапно ее лицо вспыхнуло.

- А почему бы вам просто не оставить его в покое?

- Потому что я люблю его, Рейчел. Но я люблю его достаточно сильно, чтобы оставить в покое, если правда причинит ему больше вреда, чем та ужасная ложь, с которой он живет. Разве вы не устали от лжи? Как вы могли участвовать в таком предательстве?

Внезапно глаза Рейчел наполнились слезами. Явно взволнованная, она вытащила из сумочки бумажную салфетку и вытерла слезы.

- Конечно, я устала. Это было ужасно. После смерти Джеммы я собиралась сказать Слейду правду, но ведь я обещала Джемме молчать, обещала так давно. Как я могла вернуться ко всему этому? Она мне была скорее сестрой, чем подругой. Кроме того, было слишком поздно. Если вы сейчас расскажете Слейду, он возненавидит меня. Вы этого хотите?

- Нет, конечно. Я не хочу, чтобы он кого-либо ненавидел. Это и волнует меня. Я не намерена причинять Слейду боль. Поверьте, если бы я поддалась порыву чувств, то позвонила бы ему, а не вам.

Рейчел шмыгнула носом и кивнула.

- Я понимаю. - Она высморкалась, глотнула чаю и, помедлив, взглянула на Трейси более или менее спокойно. - Однажды летом Джейсон Мурленд появился в долине. Говорили, что он расспрашивал разных владельцев ранчо об их хозяйствах.

Сказанное совпадало с тем, что было написано в дневнике, и Трейси кивнула.

- Продолжайте.

Рейчел выглядела огорченной.

- До появления Джейса Джемма встречалась с... - она с трудом выговорила имя, - Гарвом Хатчинсом.

У Трейси замерло сердце.

- Он отец Слейда? Рейчел невесело кивнула.

- Да. Прежде чем продолжить эту историю, я расскажу вам немного о Джемме. Она была самой красивой девушкой в долине. Мы были неразлучны, из тех подруг, что поверяют друг дружке все. В пятом классе мы делились своими первыми сердечными тайнами, это были долговязые мальчишки, а когда стали старше, рассказывали друг другу о первых поцелуях.

В старших классах Джемма встречалась с несколькими мальчиками. Она пользовалась самым большим успехом. Но она была хорошей девушкой, - добавила Рейчел с какой-то яростью. - В те дни к сексу относились не так легко, как теперь, Трейси. О, конечно, я уверена, что мальчишки и тогда были такими же. Но не девочки. Мы говорили о сексе, он нас очень интересовал. Мы читали все, где был хоть какой-то намек на секс, но очень мало кто из нас знал, что это такое.