Наконец Джиллинг остановился, посмотрел вокруг и нахмурился.
– Мне кажется, мы пошли неправильным путем, нужно найти другой, – сказал он.
В это время позади них открылась дверь. Из нее вышел Джек и перекрыл им обратный путь. Его зловещая улыбка была рассчитана на то, чтобы испугать, и, судя по ошеломленному выражению лица Джиллинга, расчет оправдался. Даже Ева и то почувствовала холодок страха.
– Все правильно, Джиллинг, – сказал Джек. – Я тебя ждал.
Джиллинг, как последний трус, тут же сбросил руку Евы и попятился. Подлец даже поставил мисс Уоррик между собой и Джеком, как будто пытался спрятаться за ее спиной.
– Ты знаешь, кто я? – спросил Джек.
– Д… Джек Далтон. – Голос Джиллинга стал высоким и писклявым. – Ты же должен быть в тюрьме.
– Я подумал, что хватит уже мне дробить камни. – Далтон согнул руку, играя мускулами. – И решил вместо этого сломать Рокли.
Джиллинг уставился на его широкие плечи.
– Я тебя предупреждаю, – пропищал он, – если ты попытаешься применить силу, я…
– Я сюда не для этого пришел. И я никогда не пытаюсь применить силу.
Зловещая улыбка Джека стала еще шире. Джиллинг натужно глотнул, потом бросил осуждающий взгляд на Еву.
– Это вы меня сюда привели! К нему!
– Что ж, это гораздо интереснее, чем игра в вист, – ответила мисс Уоррик.
Джеку понравилась нарочитая холодность в ее голосе. Казалось, в Еве уживаются много разных женщин. Он мог бы, наверное, изучать ее всю жизнь, но так и не узнать о ней все.
– Что вам нужно? – спросил Джиллинг.
– То же, что в наше время нужно всем. – Джек потер пальцы. – Средства, чтобы чувствовать себя комфортно.
– Для этого сгодится бутылка любого джина, – отрезал Джиллинг, но потом, по-видимому, испугался этого краткого проявления собственной дерзости, потому что на его лице отразился ужас.
– Но это же ненадолго, не так ли, мистер Джиллинг? – спросила Ева. – А то, что предлагаем мы, более постоянно.
– Твои деньги за мое молчание, – сказал Джек и шагнул к Джиллингу.
Тот попятился.
– Это что, шантаж? – Джиллинг поднял брови. – У тебя ничего против меня нет. – И добавил: – Только не у человека твоего класса.
– Люди моего класса знают много стоящих вещей, – сказал Джек. – Например, то, что ты и Рокли нажились на вашем контракте с правительством. Сбагрили солдатам паршивые патроны и положили неплохие барыши в свои карманы.
– Полная чушь! – заявил Джиллинг. – Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Когда вы лжете, у вас дергается левый глаз, – произнесла Ева любезным тоном. – Совсем немножко. Я заметила это, когда вы играли в карты. Вы не умеете блефовать.