Сладкая вендетта (Арчер) - страница 178

Дом мисс Джонс был одним из самых маленьких в квартале. В отличие от большинства других домов свет в нем горел только в одной комнате.

Саймон постучался, и через минуту мисс Джонс открыла дверь. Выглядела девушка так, словно всего за несколько дней постарела на десять лет. К тому же была бледна и нервно теребила носовой платок. Мисс Джонс открыла дверь шире.

– Входите, пожалуйста. Я отослала горничную, так что мы одни.

Все вошли в холл.

– Где ваши родители? – спросила Ева.

– Их тоже нет дома.

– Рассказывайте, в чем дело, – сказал Джек.

Мисс Джонс повернулась и пошла по коридору, проговорив:

– В кухне у меня приготовлен чай.

После того как она скрылась за дверью, Джек, Ева и Саймон переглянулись.

– Что-то мне это не нравится, – пробурчал Джек.

Ева нахмурилась.

– Да, она ведет себя странно.

– Странно или нет, но она наша клиентка, – напомнил Саймон. – Если Рокли снова ей угрожает, мы должны ей помочь.

Мисс Джонс выглянула из кухни:

– Вы войдете?

Джек вслед за Саймоном и Евой вошел в средних размеров кухню. Ему было тревожно, он чувствовал себя не в своей тарелке. На стенах кухни висели сковороды, у стены сбоку от двери располагалась чугунная печь. В углу стоял стол со стульями, а за ним была еще одна дверь, по-видимому, в кладовку. Мисс Джонс махнула рукой в сторону стола.

– Садитесь, пожалуйста.

Джек оглядел кухню.

– Где же чай?

– Что? – спросила мисс Джонс. Несмотря на жар от печи, она выглядела еще более бледной.

– Вы сказали, что приготовили чай. – Ева кивнула на чайник, который все еще висел на крюке. – Но чайник даже не стоит на огне.

Лицо мисс Джонс, казалось, съежилось. Она прижала ко рту носовой платок.

– Простите меня!

Джек услышал их еще до того, как они вошли в комнату. Он круто развернулся лицом к двери в тот самый миг, когда в нее влетели три бандита с дубинками. Еще двое выскочили из кладовки: один держал кусок свинцовой трубы, другой был вооружен кастетом. Джек стал действовать чисто инстинктивно, словно кто-то прозвонил в колокол, возвещая начало матча. Он схватил со стены тяжелую сковороду на длинной ручке и замахнулся ею на троих нападавших. Краем глаза он увидел, что Саймон сцепился с тем, который был с трубой. Ева держала в руках стул и тыкала его ножками в того типа, который был с кастетом, не давая ему приблизиться. Верзила с дубинкой замахнулся на Джека, но он отклонился в сторону и нанес контрудар сковородой. Верзила оказался недостаточно проворным, и удар пришелся ему по голове сбоку. Он пошатнулся. Тогда Джек ударил его ребром сковороды по руке выше локтя. Бандит закричал от боли и, выпустив дубинку, упал на колени, держась за сломанную руку.