Кольцо княгини Амондиран (Стриковская) - страница 150

Так как делать больше было нечего, бывшая княгиня стала прислушиваться к происходящему внизу, благо подслушивающее заклинание, оставленное „Гертрудой“, работало.

Чаще других можно было слышать тенор Валера и надтреснутый баритон Кавериско. Они сейчас руководили попытками пробиться в башню. Азильда сильно надеялась, что одна из их попыток увенчается успехом.

Это не укрылось от Лины.

— Что, думаешь, сейчас прибегут и тебя спасут? Надейся, глупая. Очень ты им нужна. Прислушайся лучше, что они про тебя говорят, а там подумай, с кем тебе выгоднее сотрудничать.

Она не надеялась переубедить глупую доверчивую телку, но сказать‑то надо? Пусть научится включать мозги хоть иногда.

Азильда не желала слушать свою похитительницу. Она ловила каждое слово, сказанное ее любимым Валером, но напрасно. Пока о ней никто внизу разговоров не затевал. В основном слышался голос магистра Кавериско. Валер его переспрашивал, уточнял, возмущался, но имя Азильды не называл, ограничиваясь разговорами о какой‑то Эмме. Кавериско пытался ему объяснить, что его жена Эмма — опытный маг, магистр и борьба с ней может быть весьма опасной. Но зато если удастся ее поймать и заставить подписать договор с империей, то одно только это может покрыть все убытки от провала плана по присоединению Амондирана.

Азильда догадалась, что одна из двух коварных особ, ее связавших эта Эмма и есть, но кто именно пока оставалось неясно.

Наконец Тина, разрушившая‑таки лестницу и преградившая путь солдатам, вернулась и заявила:

— Часа три они сюда не пробьются, а за большее не поручусь. Ты уже придумала, что делать?

Устроившаяся на диванчике Лина махнула ей рукой.

— Отдохни хоть чуть — чуть. Идея у меня в целом есть, но надо продумать мелочи. Главное — отвлечь Кавериско и я, кажется, придумала как.

Тем временем внизу пришел в себя комендант и маркз Даригон на него напустился:

— Это возмутительно! Так‑то вы выполняете свой долг, полковник Север?! Или это звание вам не по уму? Как вы могли впустить в крепость подданных чужой державы?

Семпроний забормотал что‑то о том, что они производили впечатление безобидных женщин…

На него наехал Кавериско:

— Безобидных?! Женщин?! Две сильные магички из враждебной страны в вашей крепости, а вы еще смеете оправдываться?! Да для такого каторга будет милостью! Герцог Даригон доверил вам ценную пленницу, а вы все прохлопали!

Несчастный, раздавленный полковник Север, судя по всему, упал в ноги маркизу, потому что раздался его крик:

— Не погубите! Все для вас сделаю! Костьми лягу, но пленницу верну!

Снова заговорил магистр: