Князь изгнанных (Теоли) - страница 38

Эльфы с презрительным выражением лиц протестовали, уверенные в нерушимости священного сада и защитного лабиринта из растений. Они полагали, ситуация не столь ужасна. По мнению длинноухих оптимистов, Исилант цел, ничего не осквернено, жриц никто не насиловал. Да, была атака безумных тёмных братьев, не увенчавшаяся успехом, ибо нарушителей спокойствия священного места покромсали быстро и безболезненно невдалеке от границ лабиринта. Эльфы непоколебимо веровали в крепость стен и смертоносную эффективность стражей.

От обилия противоречивых сведений и всеобщего гомона голова заболела. Я был склонен доверять эльфийскому знанию собственной системы безопасности, среди ушастых посетителей трактира попадались иссечённые шрамами воители, бывшие в курсе защитных возможностей сада, однако, на серьёзность происшествия указывало вчерашнее поведение Смуглянки. Непростое нападение совершили «тёмные братья», в чём убеждают и рассказы о драконе.

Гул голосов оборвался с появлением на пороге трактира нестарого темноволосого бойца в кожаных штанах и жилете поверх изодранной, пропитанной кровью шёлковой рубахе. Высокие, до колена, сапоги его покрывала красная грязь, плащ висел за плечом рваной тряпкой. На широком поясном ремне в неказистых ножнах покоились короткие парные мечи с потёртыми от долгого использования рукоятями. Вошедший производил впечатление наёмника, чьё богатство заключается в твёрдой руке да острых клинках.

Он обвёл цепким взглядом посетителей и обслугу, на миг остановил синие глаза на мне и прошёл в зал, придерживаясь левой, здоровой рукой за тянущуюся от входного проёма стойку, согнутую правую он прижимал к груди. Из прорехи в рукаве просматривалась засохшая кровяная корка.

— Где ж его так? — услышал я краем уха.

Догадываюсь, где. Эладарн место спокойное, преступность здешние хранители правопорядка — считай, дружины влиятельнейших благородных домов, — вывели давным — давно. Самой «горячей» точкой королевства вчера был Исилант. Небось, жители благословенных эльфийских земель и торговцы с путешественниками отвыкли от зрелища окровавленных, изрубленных тел, явление раненого бойца для них невероятно.

— Лекаря! — заголосил кто‑то.

Раненый дёрнулся, полоснув по посетителям взглядом, и поднял ладонь здоровой руки в призывающем замолчать жесте.

— Я не нуждаюсь в лекарских услугах, — процедил он. — Мне нужна быстрая лошадь. Заплачу золотом.

— Кхе — кхе, — придвинулся к воину упитанный косоглазый тип в парче. За его спиной высились скалами двое верзил при оружии, видать, телохранители. — Я помогу с лошадью. Но сначала скажи — ты случайно не из Исиланта? — Раненый утвердительно кивнул. — Что там? Все мы терзаемся догадками, какое горе свалилось на благословенный ангелами и Творцом Лунный сад.