Маг моего сердца (Дробкова) - страница 27

Когда я вошла в свою келью, то сразу поняла, что что-то не так.

Потом сообразила: футляр со скрипкой лежал на кровати. Разумеется, я не бросала инструмент на постели! Похолодев, я кинулась к нему.

Нет, слава Мерлину, все в порядке. Скрипка на месте, цела и не поцарапана. Я взглянула на застежку футляра магическим зрением. Ее пытались открыть — очень сильным воздействием. И

непременно преуспели бы в этом, если бы у злоумышленника было чуть больше времени. Конечно, я не оставляю футляр без защитных чар — но они против обыкновенных воров. А здесь кругом — маги… Рефлекторно прижав скрипку к себе и то и дело поглаживая, как ребенка или плюшевого мишку, я плюхнулась на кровать и прислонилась спиной к стене. Волосы буквально шевелились на голове от страха: я только что чуть не потеряла любимую вещь, да что там — друга! Да этого момента я даже не подозревала, насколько важен для меня мой инструмент. А все Ральф, болтун: вернись я минутой позже…

Чуть-чуть придя в себя, я аккуратно вернула скрипку в футляр и бросилась исследовать замок на балконной двери. Он был закрыт — и когда я уходила, и сейчас. Хотели, чтобы я не заметила проникновения? Или не знала, откуда вошли? Но еле заметные следы магического воздействия я нашла и здесь. Ну, дела! Похоже, надо закупориваться трехступенчатой задвижкой. А то и пяти. А

возможно, стоит попросить кого-нибудь из более сведущих в этом деле помочь…

И тут я задумалась. А кого просить? Кто друг, а кто враг? Пока меня не было, сюда могли проникнуть и Этель, и Сара, и Рихард с Джоном, и даже Даймонд…

Я тряхнула головой. Подозревать Сару и Даймонда — чистое безумие. Но я с детства живу среди магов! И знаю, как жесток бывает мир. Иногда самый близкий, самый нежный друг внезапно оказывается врагом и предателем. К счастью, меня никогда не предавали друзья. Но таких историй я наслушалась сколько угодно. Пожалуй, единственный человек, который остается вне подозрений

— это Ральф. Он бы никак не успел проникнуть в келью, потому что в это время разговаривал со мной. Или наоборот — успел бы это сделать сто раз, пока мы были во дворе, а он отлучался. Но тогда он бы украл скрипку.

Ерунда, тут же сказал мне внутренний голос. Скрипка не украдена — а ведь куда как проще было бы взять ее вместе с футляром. Но нет — на нее хотели посмотреть. А зачем? Неизвестно.

Я наложила на футляр чары — самые сложные, какие только знала. Потом футляр поместила в саквояж — и повторила операцию. И наконец, саквояж закрыла в шкафу — надо ли уточнять, что тоже с помощью магии. «Игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце», — пробормотала я про себя.