«Что поют часы-кузнечик…»
Впервые: сборник «Обвалы сердца» (Севастополь, 1920), под названием «В горячке соловьиной», название было дано редакцией.
Лихорадка шелестит… – В стихотворении отразились жизненные реалии. А.А. Ахматова, которую навестил поэт, была больна.
«На страшной высоте блуждающий огонь!..»
Впервые: газета «Вечерняя звезда», 1918, 6 марта.
Твой брат, Петрополь, умирает! – См. комментарии к стихотворению «Мне холодно. Прозрачная весна…».
Чудовищный корабль на страшной высоте… – В марте 1918 года немецкие цеппелины несколько раз совершали налеты на Петроград.
«Когда в теплой ночи замирает…»
Впервые: «Жизнь», 1918, 30 июня.
Лихорадочный Форум Москвы… – О форуме, который упоминается здесь как имя нарицательное, см. в комментариях к стихотворению «Поговорим о Риме – дивный град…».
И как новый встает Геркуланум… – Древнеримский город Геркуланум погиб в 79 г. н.э. во время извержения вулкана Везувий.
И убогого рынка лачуги… – Охотный ряд, находившийся в самом центре Москвы, был местом оживленной торговли.
И могучий дорический ствол… – Дорический ордер, один из ордеров классической архитектуры, но в данном случае автор имеет в виду не тип какой-либо колонны, а Большой театр с его знаменитой колоннадой.
Сумерки свободы
Впервые: «Знамя труда», 1918, 24 (11) мая, под названием «Гимн».
Великий сумеречный год! – Поэт подразумевает первый революционный год (срок отсчитывался не от Октябрьской, а от Февральской революции).
Мы будем помнить и в летейской стуже… – Эпитет «летейская» произведен от названия реки Леты (см. комментарии к стихотворению «Декабрист»).
Tristia
Впервые: «Пути творчества», Харьков, 1919, № 4; альманах «Гермес», Киев, 1919, сборник 1, апрель (возможно, оба издания вышли одновременно).
Название стихотворения, а также всей книги восходит к названию цикла римского поэта Публия Овидия Назона «Tristia», что переводится как «Скорбные песни».
Последний час вигилий городских… – Вигилиями у древних римлян назывались ночные караулы, которые начинались в 6 часов вечера и длились до 6 часов утра.
Когда огонь в акрополе горит… – См. комментарии к стихотворению «Американка».
Уже босая Делия летит… – Упоминается героиня одной из элегий римского поэта Тибулла (ок. 50 – 19 гг. до н.э.).
Склонясь над воском, девушка глядит. – Гадание при помощи воска было одним из наиболее распространенных способов узнавать будущее.
Не нам гадать о греческом Эребе… – У древних греков Эребом именовался подземный мрак, родившийся из Хаоса. Часто слово «Эреб» употребляют в переносном смысле, обозначая им подземное царство.