Абсолем (Глейзер) - страница 59


— В общедоступном помещении вроде бы все в порядке, странности происходят в закрытом секторе.


Они прошли во внутреннее хранилище. Макс осмотрелся, на первый взгляд все было как и в прошлый раз, вновь ничего подозрительного. Он прошёл вдоль полок. В одном месте между плотно стоящими книгами было свободное пространство. Макс прикинул, что туда поместились бы две книги или одна очень объёмная. Эмилия остановилась рядом с ним:


— Вот как раз здесь они и стояли, а утром лежали уже на столе.


Макс посмотрел на стол:


— А сейчас они где?


Эмилия резко обернулась и недоумённо уставилась на стол.


— Утром были еще здесь, — непонимающе пробормотала женщина, — я специально их не трогала, чтобы ты сам все увидел.


— Что за книги? — быстро спросил Макс.


На Эмилию было жалко смотреть. Широко раскрыв глаза и уставившись на пустой стол, она качала головой:


— Не знаю. Когда я поняла, что здесь опять кто-то побывал, то сразу же закрыла хранилище и пошла к тебе. Потом я отправилась в верхнюю библиотеку. Это невероятно, здесь не просто кто-то бывает, он ещё и ворует.


Эмилия растерянно посмотрела на Макса. Он на всякий случай ещё раз проверил датчики. Как и следовало ожидать, всё было в порядке.


— Нужно узнать, что это были за книги, — наконец решил он.


Эмилия кивнула:


— Я подниму списки и проведу инвентаризацию. Выясню, каких не хватает.


Макс с сомнением посмотрел на высокие стеллажи, от пола до потолка заполненные книгами:


— Это займет кучу времени.


— Значит, задержусь после работы. В любом случае, мне нужно выяснить, что исчезло. Книги, которые находятся в этом хранилище, входят в красный список, так что теперь я обязана подготовить официальный отчет о пропаже.


Макс подошел к Эмилии и посмотрел на ее грустное лицо:


— Ты понимаешь, что раз все датчики в порядке и эти книги ни на ком не числятся, то пропажу повесят на тебя.


Эмилия кивнула:


— Конечно понимаю. Я же отвечаю за библиотеку.


Макс прислонился к столу и задумался. Он поглядывал на Эмилию, пытаясь решить, что ей посоветовать.


— С отчетом пока повремени. Как только выяснишь, какие книги исчезли, сразу же дай мне знать. Дальше будем решать по обстоятельствам.


Эмилия опять кивнула. Ее обычно сияющее лицо сейчас было бледно, глаза смотрели потерянно. Время от времени она бросала взгляд на пустой стол, будто надеялась, что пропавшие книги вдруг каким-то чудесным образом появятся там. Наконец она достала свой манипулятор и, набрав код личного доступа, открыла красный список.


— Отправила на печать, — проговорила она.


Они вышли из внутреннего хранилища и подошли к посту библиотекаря. На угловом столе под тонким горизонтальным отверстием в стене уже лежала внушительная стопка распечаток. Макс взял верхний листок — это был список книг с кратким описанием. Напротив названия каждой книги стоял её уникальный код.