Баррет не успел открыть дверь, как из машины выскочил прятавшийся там охранник из команды Косоглазого Джимми. В секунду он нанес Баррету несколько сокрушительных ударов в живот, грудную клетку и пах. Баррет согнулся и рухнул на капот машины. Бандит, не останавливаясь, продолжал наносить удары. Он избивал его с чувством, с толком, вкладывая в каждый удар всю свою ненависть, всю свою боль за погибших товарищей. Если бы ему дали возможность нанести еще несколько ударов, Баррету пришлось бы худо, он вряд ли дожил бы до завтрашнего дня.
В этот момент двери ангара с грохотом распахнулись, бандит дернулся и оглянулся, а Рита тем временем схватила револьвер. Прогремел выстрел, и бандит с дыркой в голове повалился на картонную бочку с солидолом.
Картон прорвался, и тягучая жидкость полилась на пол, смешиваясь с жидкими волосами и кровью поверженного. Бочки сыпались и сыпались. И вот уже из-под них торчали только ноги сраженного охранника.
В открытые двери ангара ворвались лейтенант Сэверс, Руди и несколько полицейских.
Избитый и смертельно уставший, Баррет с трудом приводил в себя. Но долгие тренировки и злоба на Сэверса сделали свое дело. Он вскочил вместе с Ритой в красный «феррари» и захлопнул дверцу машины.
Сэверс еще не догадывался о том, что произошло в ангаре. Он причитал, глядя на изуродованные машины:
— Ты только посмотри, ты только посмотри Руди, сколько изувечили машин! Это же целые миллионы! Миллионы! Нет, Руди, ты только посмотри!
— Нам бы самим, шеф, вылезти из этой переделки чистыми, — отвечал ему Руди.
Их диалог прервался неожиданно: на полной скорости на них мчался красный «феррари». Лейтенант и Руди разлетелись в разные стороны и покатились по грязному полу. «Феррари» выскочил в проем разрушенной двери на площадку перед ангаром.
Сделав резкий вираж, Баррет вывернул руль и помчался по проселку, удаляясь от ангара. Его не могли остановить ни кусты, ни проволочное ограждение — машина сметала все на своем пути. Свет фар выхватил из темноты огромные емкости, заполненные бензином. Они тянулись ровными рядами вдоль проезда. Высунувшись из окна, Рита выпустила по ним длинную очередь из автомата, а Баррет, не сбавляя скорости, продолжал вести машину. Очередь полоснула по емкостям, из пробоин хлынул бензин. Искры сыпались из-под колес. Вспыхнуло пламя. Одна за другой емкости взрывались следом за удаляющейся машиной. Казалось, полыхало все небо. Дым от горевшей высохшей травы черными клубами поднимался к звездам.
Ослепленная вспышкой, Рита ничего не видела. Но она была спокойна, потому что знала, что пока она с Барретом, с ней ничего плохого не случится.