Летучий голландец (Родин) - страница 64

– "Нагана", – Тонг скрипнул зубами.

– Но он же один из Совета, как такое может быть?! – Мира была поражена появлением "Наганы" не меньше Тонга.

– Совета больше нет, а Тул есть. Продался, грязная тварь, – Тонг прикрыл глаза, и судорожно вздохнул, стараясь справиться с переполнявшей его яростью.

Мира подобрала коммуникатор и вышла на частоту связи "Икара". На экране прибора появилось обеспокоенное лицо Арии. На заднем фоне слышалась ругань Самира.

– Ария, федералы уничтожили "Тортугу". Совет капитанов, похоже, тоже погиб.

– Я уже знаю. Самир настроил передатчик на корабле. Я теперь не могу его угомонить, а от Сергея помощи не дождешься. Он сидит и пялится в монитор, прокручивая сообщение о штурме раз за разом.

– Понимаю, – Мира вздохнула, – капитан еще не вернулся, ни он, ни Леша на связь не выходили.

– Надо дождаться их возвращения и улетать, как можно дальше! – Ария, похоже, была не на шутку взволнована.

На заднем фоне раздалась ругань Самира и очередной громкий звук упавшего предмета. Ария всплеснула руками и отключилась, что-то громко крикнув разбушевавшемуся наемнику. Мира упала на диван, и стала искать частоту Андрея на коммуникаторе, но прибор молчал. Он не мог настроиться на частоту капитана и показывал отсутствие сигнала. Девушка вздохнула и посмотрела на Тонга. Тот налил в стопку немного горячительного напитка, но встретившись с ней взглядом, молча, метнул ее в стену, разбив на мелкие осколки.


***


Свет осветил гермостворки проема, который по карте должен был быть пунктом их назначения. Свет мигнул и створки двери медленно поползли в стороны. Небольшая комнатка осветилась неяркими лампами. Посредине комнаты сидел человек. Он был стар. На изображении в сообщении Скобелева был изображен немолодой человек, но Андрей видел перед собой сморщенного старика. Старик поднял взгляд, и лицо его просветлело.

– Вы пришли, – пробормотал он, – люди. Настоящие люди.

– Марвин, вы сильно истощены, – Андрей подошел и осмотрел старика, в целом он был человеком, никаких странных наростов на его теле не было, – мы выведем вас отсюда.

– А, похоже, вы встретили кого-то из моих коллег, – старик понимающе проследил за взглядом парня, – они перестали быть людьми. В нашем с вами понимании, конечно.

– Что здесь случилось, доктор Кенвуд? – Алексей перекрыл двери и, придвинув к себе один из стульев, сел на него. Тиво свернулся клубком у его ног, внимательно следя за стариком.

– Темная материя. Мы экспериментировали с управлением сингулярностью, но не экранировали ее энергетику, – ученый тяжело вздохнул, – мой кабинет был экранирован и я избежал заражения. Что-то попало к нам извне. Люди менялись у меня на глазах, они разрывали неизмененных на части и пожирали их внутренности.