- Мне сказали, что у тебя крутой нрав, - усмехнулась Эмма вместо приветствия.
- Всего день в городе, а уже в курсе, о чем судачит сарафанное радио Сторибрука? Могу предположить, что мисс Лукас взяла на себя труд тебя проинформировать, - прищурившись, пробурчала Реджина. Впрочем, было видно, что она шутит.
- Если ты про Руби, то да. Но карточку «Клуба Сплетников» мне пока не выдали. И форменную футболку тоже зажали, - Эмма подняла коробку. - Знаю, что ты занята целый день, но я принесла тебе поесть, чтоб задобрить.
Реджина встала, принимая её предложение.
- Спасибо. Тебе нравится город?
- Ты была права, когда говорила что он маленький, - признала Эмма. - Я так понимаю, все крутые ребята тусуются в кафе.
- И я захожу туда так часто для того, чтоб портить им удовольствие, - обронила Реджина, открывая коробку. Там оказался салат с курицей.
Эмма открыла рот в преувеличенной насмешке:
- Эй, ты, что, только что пошутила? Моя разведка доложила, что ты в детстве обменяла чувство юмора на яблоко.
Реджина улыбнулась и прижала палец к губам, призывая Эмму сохранить её секрет.
- Как ты догадалась, что я люблю этот салат?
- Ты упоминала об этом в одном из писем.
Они улыбнулись и сели за стол, но не успели они приступить к еде, раздался стук, и в двери робко заглянула секретарша Реджины в сопровождении одного из её замов, которому она назначила встречу после обеда.
- Труба зовёт? - Эмма встала, направляясь к выходу. Строго глянув на посетителей, Реджина отослала их. Она повернулась к Эмме, и выражение её лица моментально смягчилось. Извиняющимся тоном она сказала. - Увидимся дома.
* * *
Сторибрук был маленьким городком во всех отношениях. Он стойко сопротивлялся прогрессу, в городе не было ни фаст-фуд забегаловок, ни супермаркетов. Из одного конца города в другой можно было добраться за день пешком. Но именно сплетни делали Сторибрук по-настоящему «маленьким городком».
Блондинка, неожиданно появившаяся в городе, стала для его жителей новостью недели.
Конечно, в городе иногда появлялись незнакомцы, они заезжали на заправку, перекусывали в кафе и ехали дальше, на побережье, задерживаясь в городе на день-два, не больше. И никто никогда не приезжал в Сторибрук с единственной целью - повидать Реджину Миллс. Поэтому Эмма Свон была для горожан главной темой для разговоров.
Они общались с новоприбывшей и обнаруживали, что она совершенно нормальна, просто немного слишком сдержана. Руби авторитетно заявила, что блондинка находится в здравом уме, и что Реджина её не шантажирует. К тому же, Реджина взяла на работе отгулы и уведомила воспитательницу Генри, мисс Тину Белл, что того не будет в садике до конца недели. Многие жители клялись, что видели, как трио гуляет, осматривая немногие достопримечательности Сторибрука, такие как старая часовня, которая пережила страшную бурю, повалившую сухие деревья вокруг. Шериф Грэм даже сообщил, что Миллсы и их гостья поднялись на Светлячковый Холм, чтоб полюбоваться городом с высоты. И когда они вернулись с прогулки, и зашли в кафе поесть вишневого пирога, горожане потеряли дар речи, увидев свою сдержанную деловую мадам мэра в джинсах и ботинках. А услышав, как она смеётся над шутками Эммы, они задались вопросом, кто эта женщина, и что она сделала с главой города.