Деревушка, стоящая рядом с замком, сохранившимся со старинных времен, выглядела чистенькой и опрятной. Народ здесь явно не бедствовал и от своей удаленности от столицы ничуть не страдал. Они же, видимо, снабжали всем необходимым своего господина.
Ворота были открыты, подъемный мост опущен, а ров вокруг замковой стены давно заброшен, запущен и зарос травой. Похоже, маркиз жил здесь больше по привычке, нежели из-за необходимости от кого-то защищаться. Хотя ранее замок наверняка был непреодолимой крепостью для вздумавших напасть на него.
Цокая подковами, наши скакуны въехали в замковый двор, и мы остановились, ожидая, пока к нам кто-нибудь подойдет.
— К кому? — нелюбезно спросил высокий крупный седой мужчина в форме и с револьвером на поясе.
— К маркизу Аусверту Дельсу. Граф Карел Вест и госпожа Кира Золя, — холодно представился Карел.
Мужчина уточнил, ожидают нас или как? Узнав, что «или как», он пообещал спросить у маркиза, примет ли он незваных гостей.
Пожав плечами, Карел спешился и помог спуститься мне. Хотя нужды в этом не было, но напарник решил показать, что я типа «леди», за которой необходимо ухаживать.
— Мрачноватенько! — сообщила я оглядевшись.
Прислуга, находившаяся во дворе, глазела на нас с любопытством, но подходить не спешила. Тут вернулся давешний дядька и пригласил нас в замок. Диану и Мрака мы после некоторых переглядываний решили отпустить, дабы сразу обозначить свою принадлежность к магам и не оставлять лошадок без присмотра.
Наш провожающий округлил глаза, когда оба скакуна исчезли в неизвестном направлении, но правильные выводы сделал. Так что, доведя нас до нужного помещения по коридорам замка, попросил подождать минуту и скрылся за дверью. И готова поспорить, он рассказал о «фокусе» с нашими лошадьми.
Хозяин замка оказался вовсе не старым человеком, по крайней мере, внешне. На вид ему было лет сорок, хотя закрадывался вопрос, откуда о нем известно Аннушке, если та бывала тут более трехсот лет назад? Может, этот мизантроп не так уж и прост?
— Слушаю вас, — произнес маркиз после того, как мы представились.
— Господин Дельс, — перешел к сути дела Карел. — Мы прилетели из Дарильи, так как нам нужна ваша помощь.
— Неужели? — прохладно отреагировал он.
— Не могли бы вы позволить нам взглянуть на пару фолиантов в вашей библиотеке? Нам сообщила герцогиня Каро, что вы являетесь владельцем старинных книг на языке орков.
Разговорник или словарь очень помогли бы нам в написании курсовой работы.
— Герцогиня Каро? — хмыкнул маркиз. — Впервые слышу. И с какой стати я должен пускать в свою библиотеку неизвестно кого? Это частная собственность и она не предназначена для посторонних.