— Нет. — Ответ был суровым и холодным.
Хьюго потерял последнюю надежду Он стоял не в силах вымолвить ни слова.
Отец поднялся с надменным выражением лица. Он был на голову выше и гораздо массивнее своего худощавого сына.
— Очень хорошо, Хьюго. Уходи, если хочешь, хотя я предупреждаю, что ты не получишь от меня ни пенни. И более того, ~— он поднял руку, выставив ладонь вперед, когда Хьюго попытался было с жаром что-то возразить, — более того, я хочу, чтобы ты четко понял — если ты когда-нибудь осуществишь свой идиотский замысел и женишься на никому не известной особе, этой мисс, которая охотится за богатым женихом, — предупреждаю тебя, ты будешь жалеть об этом до конца своих дней. Выражаясь мелодраматически, я оставлю тебя без пенни в кармане. Без фартинга. И каким бы ценным сотрудником ты ни являлся для нашей фирмы, это будет конец твоей карьеры в бизнесе Пейджетов и Феллафилдов. Подумай об этом. Иди, позабавься с ней. Потом возвращайся ко мне, и мы найдем тебе подходящую пару — умную, хорошенькую, какую только ты пожелаешь, и которую я буду счастлив принять в мой дом как свою сноху, как мать моих внуков. И до того дня — поверь мне, Хьюго, он наступит — нам с тобой больше не о чем говорить, не так ли?
Хьюго била дрожь. Этот человек с ледяными глазами, который стоял напротив, всю жизнь командовал и помыкал им. Гнев, копившийся годами, бурлил в нем, мешая говорить и унижая его.
Осторожный стук в дверь, нарушивший тишину, показался оглушительно громким.
— Войдите.
Слуга просунул голову в дверь.
— Звонят по телефону, сэр. Спрашивают мистера Хьюго.
— Иду, — сказал Хьюго. — Попросите их подождать минуту. Хорошо?
— Да, сэр. — Слуга скрылся за дверью.
Нарочито спокойно Спенсер Феллафилд опять опустился на стул и потянулся за газетой, которая лежала на столе.
— Я ухожу, — сказал Хьюго очень тихо, не в силах унять дрожь в голосе. — Но я не вернусь. Делай, что хочешь, папа, но ты не заставишь меня расстаться с Филиппой.
— Посмотрим. — Отец даже не удосужился взглянуть на него.
Хьюго вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Он быстро сбежал вниз по лестнице и схватил телефонную трубку.
— Да?
На другом конца провода он услышал спокойный приятный голос.
Хьюго замер, машинально обернулся, пригнувшись, слегка прикрыл трубку рукой, стараясь говорить потише, хотя в просторном холле и на широкой лестнице не было никого, кто мог бы его услышать.
— Я просил тебя не звонить сюда!
Голос заговорил снова.
— Я не могу. Плейл, не могу, ты меня слышишь? Я…
Тот прервал его.
Хьюго долго стоял, слушая. Потом сказал: