Звуки деликатно приглушенных смеха и разговоров, смешанные со звяканьем ножей, нечаянным постукиваньем фарфора о фарфор, вкрадчивой и спокойной мелодией, извлекаемой из пианино, затухали под узорным потолком ресторана «Хэррод». За окнами под низким небом позднего лета влажно поблескивали красные и серые крыши Кенсингтона.
Рейчел оценивающе потягивала шерри, озорно постреливая вокруг глазами.
— Обожаю это место. Здесь буквально все такое уморительно старомодное.
Фиона подняла тонкие резко очерченные брови:
— Это что, намек? Как вам не стыдно, девушка!
— Не глупи. Я вовсе не тебя имею в виду. Но, честное слово, ты только посмотри вокруг.
Рейчел сделала комическую гримасу. Фиона устремила зеленые глаза в сторону ближайшего столика, где сидела пышная дама с двумя еще более пышными дочерьми, и подавила улыбку.
— Ты права. Но готовят здесь хорошо. И все так удобно.
Рейчел, осушив бокал, отодвинула его и улыбнулась.
— Да, удобно, если у тебя есть деньги, чтобы их тратить. Ты ведь это имеешь в виду? Что до меня, то я как всегда без гроша. Не могу понять, что опять случилось с моей карманной наличностью в этом месяце. Честное слово, даже не представляю. Я надеюсь, ты не ожидаешь, что каждый будет платить за себя?
Фиона рассмеялась:
— Конечно, нет. Ленч за мой счет.
— Отлично. Тогда я съем все, что осталось на столе, а уж потом пойду домой. Меня еще не выгнали на улицу, хотя платить за квартиру мне нечем. Я и так голодаю.
Рейчел, весело улыбнувшись, помахала пустым бокалом вертевшемуся неподалеку официанту.
— Будьте любезны, нельзя ли еще!
Фиона наблюдала за ней с искренней симпатией, к которой, правда, примешивалась небольшая толика неудовольствия.
— Что ты делаешь с деньгами? Я уверена, Бен не держит тебя в черном теле.
— Конечно, не держит. — Рейчел легко повела рукой. — Они просто уходят куда-то, вот и все.
Фиона поигрывала бокалом, поворачивая его в своей узкой ладони и наблюдая за игрой света в янтарной жидкости. Понизив голос, она спросила:
— А ты никогда не думала о том, чтобы найти работу?
— Господи, что за идея! Конечно, нет. — Голос Рейчел оставался веселым, однако глаза чуть прищурились. — Ты ведь пригласила меня не затем, чтобы читать мне нравоучения? Если это так, то мне придется удрать и оставить тебя здесь одну, пусть даже я умру от голода.
Фиона не смогла удержаться от смеха.
— Конечно, нет! Просто я иногда думаю, что такому умному и талантливому человеку, как ты…