Принц на белом кальмаре (Мигель) - страница 88

Маринованных морских слизней я не очень любила, но мне стало интересно, угадал ли Брайн. Так что быстро позавтракав, мы на всех плавниках поспешили в кабинет чародея.

— Ну, в общем, как я и говорил, — ухмыльнулся Брайн. — Доброе утро, Клайк!

Клайк увлеченно тряс над книгой какими-то амулетами и чем-то напомнил мне меня саму. Да, наверное, я примерно так же выглядела, когда скакала с бубном над компьютером каждый раз, когда система начинала глючить.

— Уже утро?! — встрепенулся чародей, отложив амулет. — Кажется, меня немного занесло.

— Я даже не удивлен, — засмеялся принц. — Надеюсь, хоть не зря всю ночь просидел?

— В какой-то мере, — кивнул Клайк. — Я выяснил, что это не книга.

— А что же тогда? Морской окунь? — не сдержалась я.

— Блокнот, — ответил чародей, заставив меня почувствовать себя школьником, ржущим над тупыми видео в Интернете. — Выпущен почти четыре года тому назад на фабрике «Восьмая жемчужина».

— То есть Зайла купила его примерно тогда, когда начала обучение? — нахмурился принц.

— Верно, — подтвердил Клайк. — В таком случае мы сейчас держим в руках либо ее записи личных исследований, либо дневник. И оба варианта представляют для нас немалую ценность.

— И как же нам получить эти ценные сведения? — воспрянула духом я.

— Ну… я как раз над этим работаю, — протянул чародей, не сумев сдержать смачный зевок.

Не удержавшись, я тоже зевнула.

— Да я сегодня просто в каком-то сонном царстве, — вздохнул Брайн, закатив глаза. — Ты бы лучше отдохнул немного.

— Не выйдет.

Чародей спрятал блокнот в ящик стола, который поспешил закрыть на ключ. И лично мне было очень приятно увидеть в связке этих самых ключей красный брелок из бисера в виде осьминожки.

— Почему же? — удивился Брайн. — Тебя что, забросали срочными делами?

— И не только… — начал Клайк, как вдруг дверь кабинета открылась, и вошел… Клайк! Только с чешуйками более темного оттенка, темно-коричневыми волосами и голубыми глазами.

— Э-э-э… — растерялась я, поочередно пялясь то на вошедшего мужчину, то на чародея.

— Знаешь, Ира, наверное, тебе тоже следует поспать, — улыбнулся Брайн. — Неужели не поняла?

— Ой! Так это брат-близнец Клайка? — наконец сообразила я.

— Да, верно, — кивнул чародей. — Знакомься, Флайк.

— А вы, я так понимаю, Ира? — уточнил мужчина, обращаясь ко мне. — Клайк рассказывал о вас. Рад знакомству.

— Взаимно, — ответила я, постыдно не сдержав зевок.

Флайк улыбнулся и поцеловал мне руку.

— Ну что, Клайк, ты готов? — поинтересовался он, обратив взгляд на чародея.

— Да-да, конечно, сейчас соберу все необходимое и пойдем, — сказал тот, принявшись складывать в сумку какие-то предметы из большого стеклянного шкафа.