Карен осторожно подняла свой бокал обеими руками и сделала крошечный глоток. Напиток оказался сладковатым и приятным на вкус. И довольно крепким. Стараясь справиться с охватившим ее волнением, она отпила еще. От близости Роуэна у нее пересохло во рту.
Сирил передвинул стул, подсев поближе к Мэгги.
— Вы давно в Англии? — спросила Мэгги у Карен.
Карен взглянула на толстые пальцы Сирила, властно обхватившие плечо Мэгги, затем ее глаза скользнули по ее полной фигуре.
— Не очень. Я приехала несколько дней назад.
От тела Роуэна веяло жаром; стремясь спастись от него, она попыталась отодвинуться, но обнаружила, что совершенно зажата между ним и Мэгги, и нервно облизнула пересохшие губы.
— А, так вы янки! — восклицание Мэгги вывело Карен из задумчивости. — Только не обижайтесь. Честно говоря, я и сама здесь не так уж давно!
— Мэгги — хозяйка паба, — пояснил Роуэн, внимательно наблюдая за тем, как Карен подносит к губам бокал. То, что таилось в его глазах с серебристыми искорками, не имело никакого отношения к тому, о чем он говорил.
Карен сделала очередной глоток.
— Это больше, чем просто паб, — гордо заявила Мэгги.
Роуэн расхохотался, и Карен почувствовала, как его дыхание коснулось ее шеи.
— Она права, — согласился он, — раньше в гостинице размешались местные власти. Здесь судили за кражу овец. И даже вешали за это. — Он кивнул в сторону лестницы, видневшейся в глубине помещения. — А погреб служил тюрьмой.
Мэгги указала на окно, за которым виднелись сумрачные горы, обступавшие деревню.
— Обычно осужденных отводили туда, чтобы повесить. — Перехватив испуганный взгляд Карен, женщина усмехнулась. — Лучше расскажу о гостинице, я держу пансион, на втором этаже шесть спален, и летом я просто сбиваюсь с ног из-за туристов.
Карен обернулась к Мэгги:
— Наверное, у вас многие останавливаются. Я видела в деревне дорожные указатели.
— Да, «Общество выходного дня» проводит здесь свою литературную неделю, а потом, примерно через месяц, начинается праздник сбора тростника. И конечно, в деревне есть и свои обычаи.
Роуэн подвинулся и покосился на Карен.
— В старые времена в Кернбеке располагался рынок, а сама деревня существует с тринадцатого века.
Его горячее дыхание коснулось ее волос. Прислушиваясь к пушечным ударам собственного сердца, Карен потянулась за бокалом. Сделав глоток, она провела языком по губам, слизывая пену. Она не сомневалась, что это движение не ускользнуло от глаз Роуэна.
— Это еще не все, — вмешался Торни, — расскажите ей о римских банях.
— Эй, Мэгги, — послышалось со стороны бара.