Право на любовь (Баррет) - страница 80

Но Карен Уильямс хочет от него слишком многого. И если говорить начистоту, он знал, что ему нечего ей предложить.

Глава 11

Завтрак закончился, но Карен никак не решалась встать из-за длинного стола и выйти из сухого уютного вагончика, в котором витал соблазнительный аромат свежих поджаренных лепешек. Деррик, Сирил и все остальные давно ушли из столовой и уже приступили к работе, а Торни сновал по кухне, перетаскивая тяжеленные стопки грязной посуды. Зевнув, Карен допила остывший чай.

Последние две недели она допоздна засиживалась за работой, стремясь закончить проверку расчетов, чтобы не задерживать рабочих. Это было непросто, она пыталась сосредоточиться, но мысли у нее в голове путались, и порой Карен обнаруживала, что просто сидит, уставившись в одну точку.

Вот и теперь она смотрела на свинцовое небо за окном, настойчиво извергавшее потоки дождя, обещавшие превратиться в целое море грязи. Торни поставил перед Карен горячую кружку со свежезаваренным чаем и сел напротив.

— Как продвигается работа? Роуэн сказал, что с опорами вы почти закончили. — В его глазах вспыхнуло любопытство.

— Да. — Вопрос вернул Карен к реальности. — У меня все готово, и подрядчик может приступать к установке поперечных балок. А потом начнем укладывать настил. — Она покосилась на часы и вздохнула. — Пожалуй, стоит поторопиться, пока Роуэн не обвинил меня в том, что я прохлаждаюсь.

Торни размешал в ее чашке сахар.

— Сегодня его не будет. Рано утром он уехал в Манчестер встречать какого-то парня из вашего калифорнийского офиса.

У Карен упало сердце.

— Джеффа Эллиса? — Хлебнув обжигающе горячего чая, она сморщилась и поскорее глотнула холодного воздуха. Теперь язык будет щипать.

Карен нахмурилась. Почему никто не предупредил ее о том, что Джефф приезжает уже сегодня? Правда, в последнее время они с Роуэном практически не общались. После того случая, когда она заблудилась, он явно избегал ее, не считая коротких визитов в офис, куда он ненадолго заглядывал, чтобы справиться о ее успехах. Несмотря на то что они жили в одном вагончике, она не всегда знала, у себя ли он.

Правда, о прошлой ночи этого не скажешь. После полуночи Карен проснулась от того, что кошка скреблась в ее дверь Назойливый комок рыжего меха принадлежал Роуэну, но с тех пор, как приехала Карен, кошка решительно обосновалась в ее постели.

Выпутавшись из теплого одеяла, Карен на цыпочках подошла к двери и приоткрыла ее, чтобы кошка могла прошмыгнуть внутрь, после чего снова тщательно задвинула щеколду.

Приглушенно урча, Мармеладка вскочила на кровать и устроилась посередине. Карен улыбнулась и, сдвинув маленькое рыжее тельце в сторону, забралась под теплое одеяло.