То, что скрыто (Ноэль) - страница 83

Постепенно приходя в себя, я обнаруживаю, что сижу у него на коленях на лестнице, Мэдден крепко прижимает меня к груди и успокаивающе покачивает на руках. Я все сильнее чувствую во рту знакомый металлический привкус крови и надеюсь, что со мной не случился припадок прямо у него на лестнице. Сгорая от стыда, я утыкаюсь лицом в его шею и начинаю плакать.

— Мне жаль, — всхлипываю я.

Он понимает, что я пришла в себя и, вставая со мной на руках, нежно гладит меня по затылку. Поднимаясь вверх по лестнице обратно в свою комнату, он шепчет:

— Шшш, тебе не за что извиняться. Я здесь именно за этим, моя сладкая девочка.

Глава девятнадцатая

Dare You to Move ~ Switchfoot


Мэдден 

— Сеньор Мэдден, проснитесь! Что-то случилось с девушкой! — сильный акцент Сары резко вырывает меня из сна с Блейк в главной роли.

— Что случилось? С какой девушкой? — отрывистым голосом спрашиваю я. Садясь на постели, я бросаю взгляд туда, где должна быть Блейк, но ее там нет. Мое сердце тут же начинает гулко стучать, и я резко поворачиваю голову к Саре, стоящей рядом с кроватью.

— Поторопитесь, она на лестнице. Я не знаю, что она делает, — повторяет она в панике. — Она плачет и трясется. А еще на ней кровь.

За какие-то доли секунды я вскакиваю с кровати, ничуть не заботясь о том, что из одежды на мне только трусы; мне надо к ней. Немедленно. Я стремглав выбегаю из комнаты и несусь к лестнице. Увидев Блейк, свернувшуюся калачиком внизу на лестничной площадке, я бросаюсь туда. Взяв ее на руки, я усаживаю ее к себе на колени и крепко прижимаю к груди, стараясь вывести из транса, в котором она пребывает.

— Блейк, детка, я здесь. Это я, Мэдден, — мягко говорю я ей на ушко.

Все ее тело дрожит так, как будто она несколько часов провела на холоде, а глаза крепко зажмурены. Тонкая струйка крови спускается из уголка ее рта и течет вниз к подбородку, а щеки все намокли от беззвучных рыданий.

— Блейк! Блейк, милая, очнись, — слегка повысив голос, я начинаю качать ее на руках. Мне отчаянно нужно вырвать ее из забытья, в котором заблудилось ее сознание.

Ее тело резко дергается и мгновенно перестает дрожать. Затем, прижимаясь ко мне лицом, она хватает меня за руки и начинает громко плакать.

— Мне жаль, — рыдает она в моих объятиях.

Понимая, что она пришла в себя, я пробегаю пальцами по ее волосам и целую в макушку, благодаря бога за то, что мне удалось снять чары, околдовавшие ее. Я легко встаю, крепко держа Блейк на руках, и несу ее обратно в свою комнату.

— Шшш, тебе не за что извиняться. Я здесь именно за этим, моя сладкая девочка.