Далеко от дома (Ревенок) - страница 46

– Они уже и к тебе подлизались?

Марш поднял голову:

– Подлизались? Ты же говорила, что они всех в напряжении держат...

– Держат, но при этом все их любят. - Она улыбнулась. - Ты не стал исключением. Их не любил только Олсопп и...

– ...Сэм, а еще Коллинз... Или у него предвзятое отношение только к Скаю?

– ...Сэм.

Они помолчали.

– Я не знаю тот ли это Сэм... Но некто по имени Сэм тебе звонил несколько минут назад.

– Ох! И что он сказал!? - "Она разволновалась?" - Что он сказал?

– Мне он ничего не сказал, даже имени не хотел называть. Но... Итак, он представился как Сэм. Я сказал, что сообщу тебе о его звонке. Ты бы заодно позвонила Джону, пока не очень поздно. Он, ведь, тоже очень рано встает...

Хай кивнула:

– Да, хорошая идея. - Она заглянула в духовку. Выключила огонь. - Пока не доставай.


"Сэм звонил. Только этого не хватало! Опять эти наставительные речи. Ну, сейчас да... Сейчас, может быть, они и к месту. Но когда он отчитывал меня за Джона! Выросли все вместе! Ему ли не знать, что мы с Джоном не разлей вода! Неприлично! Дикость какая! Неприлично! Да Джон мне, как брат! А, может быть, и ближе!" Девушка покачала головой.

– Здравствуйте, мистер Пейн. Это Хай.

– Здравствуй, крошка. Как ты? Все хорошо?

– Да, все нормально. А вы как поживаете?

Мужчина усмехнулся:

– Дождь.

– Сэм хотел со мной поговорить...

– Да, конечно. Сейчас я его позову.

– Благодарю.

"Бывают ли настолько непохожие люди как Роберт Пейн и Сэмюэль Пейн? А ведь они отец и сын..."

– Хай, кто там у тебя?

– Здравствуй, Сэм.

– Хай, я задал тебе вопрос!

– А я с тобой поздоровалась! - В том же тоне отозвалась она.

– Ладно, извини. Привет. Как ты? Кто у тебя там!?

– Сэм, прекрати. Я не маленькая девочка, чтобы меня контролировать и отчитывать. И вообще, нам нужно будет поговорить. Но это потом, при встрече.

– Ты так и не ответила на мой вопрос! - Вот! Именно это ее и не устраивало. Поучительных нотаций ей не читала даже бабушка, а тут... Жесткий контроль, как за малым ребенком, она тоже ненавидела.

– А если я не стану на него отвечать?

– Я приду и познакомлюсь с этим типом, который назвал себя твоим гостем.

– Он на самом деле мой гость, Сэм. Его зовут Маршалл Олдридж. Он приехал осмотреть ферму.

– Так все-таки решила ее продать? И молодец! Нечего здесь делать в этом захолустье. Когда продашь ферму, мы сможем уехать отсюда...

– Я передумала.

– В смысле?

– В том смысле, что я передумала продавать ферму. Я останусь дома.

– Послушай, Хай... Ты не должна себя хоронить здесь.

– Сэм, я и не собираюсь себя здесь хоронить, я собираюсь здесь жить. Конечно, когда я умру меня похоронят, но я надеюсь, что это будет нескоро.