– И глядите в оба, не появится ли Виллакор, – прибавил Лэндо. – Далеко не факт, что он выйдет к гостям так рано. Если он так и не покажется, мы зря сюда топали.
– Я бы не сказала, что так уж зря ,– проронила Бинк, принюхиваясь. – Есть же павильоны с едой.
– Не отвлекайся, Бинк, – осадил взломщицу Хан. – Один час. И будьте осторожны.
* * *
Гостевые комнаты «Мраморного леса» занимали почти треть верхнего этажа северного крыла и могли похвастаться изысканнейшей обстановкой и отделкой, какую только можно было сыскать в Империи. Во многих отношениях они были даже великолепнее апартаментов самого Виллакора: последние были просто комфортабельными, тогда как комнаты для гостей должны были еще и производить впечатление. За последние одиннадцать лет здесь останавливались десятки официальных лиц и партнеров наместника по «Черному солнцу», и, судя по всему, каждый раз обе цели достигались самым блистательным образом. Но никогда еще комнаты не производили на гостей Виллакора такого впечатления, чтобы те отказывались их покидать.
Как обычно, дверь охраняли двое фаллиинов.
– Секторальный наместник Виллакор просит аудиенции у его превосходительства, – официальным тоном объявил хозяин поместья, остановившись в нескольких метрах от них.
– Цель аудиенции? – осведомился один из охранников.
Виллакор едва не зарычал. Эту заносчивость и пренебрежение ему приходилось терпеть уже три дня. Да, Казади занимал должность виго, но простой телохранитель не имел никакого права разговаривать таким тоном с секторальным управляющим «Черного солнца». Даже если телохранитель был одним из драгоценных фаллиинов принца Ксизора.
– Я хотел пригласить его превосходительство на обзорный балкон, чтобы посмотреть торжественную церемонию открытия Фестиваля, – сквозь зубы процедил Виллакор. – Оттуда гейзеры будут видны намного лучше.
Охранник снял с пояса комлинк и произнес несколько слов. Выслушав ответ, он вернул устройство на место.
– Его превосходительство благодарит вас за приглашение, – передал он. – Он удовлетворится тем, что будет наблюдать за Феерией камня со своего балкона.
– Понимаю. – Оставаться вежливым стоило Виллакору крайних усилий. – Пожалуйста, поблагодарите его за потраченное время.
Шекоа ждал возле турболифта, где и оставил его наместник.
– Он придет, сэр? – спросил шеф охраны.
– Нет, не соизволит, – выплюнул Виллакор. – Видимо, его ничего не интересует, кроме апартаментов и своих подчиненных.
Шекоа засопел.
– Его, может, и не интересует, – сказал он, – но его подручных – да. Ночью патруль Дорстона поймал еще двоих, на этот раз на кухне.