Синтез (Слюсаренко) - страница 193

Олег смотрел не отрываясь, в надежде, что Трато вытащит камень. Но тот, видимо, что-то почувствовал.

– Пусть лежит где лежал!

Он оставил камень на месте и защелкнул полусферу.

– Ну что, пока буря не разыгралась, – Граценбург глянул в окно, за которым чернело грозовое небо, – нужно закончить дела. Сейчас ты, мой дорогой друг Лано, отведешь нас в хранилище, ты же не хочешь, чтобы я опять перебил всю охрану и сломал новые запоры и двери? Ты же не хочешь снова напрасных жертв? Мы заберем все, что мне необходимо, и уйдем в другой мир. Там и заработает великий ключ.

– Ты же не способен к перемещениям, куда ты уйдешь? – фыркнул Батрид.

– У меня достаточно перевозчиков. Они ждут моего приказа покинуть Центрум. Не всем же нравится быть переработанными на антиграв, – засмеялся зловещим каркающим смехом Граценбург. – Хватит разговоров, пошли.

Глава тридцать четвертая

Инициализация

Олегу и Лано развязали ноги и вывели из кельи. Дуду просто тащили на цепи, как собачку. Зачем Граценбургу понадобился мартыш, было непонятно. А грозовое облако уже наползло на кручи Депозитария. Холодный сырой воздух заполнил городок. Еще не став ветром, он просто влился в кривые городские кварталы, наполнив улицы запахом озона и тревогой скорой грозы.

У входа в хранилище Трато приказал пропустить к двери Батрида.

– Набирай свой код и не вздумай устраивать провокации, а то никто отсюда не уйдет живым, – приказал Граценбург. – И учтите, мои люди держат вас под прицелом и не промахнутся.

Граценбургу было трудно двигаться, он опирался на массивную палку, которую ему дал стражник. Но, несмотря на это, Трато не выпускал из рук сферу из унунквадия, прижимая ее к груди, как сокровище.

Батрид, понимая, что сопротивление бессмысленно, набрал секретную комбинацию на замке. Дверь тяжело отворилась. Внутрь немедленно ринулась охрана. Раздались выстрелы, крики.

– Ты же говорил!.. – сжав кулаки за спиной, крикнул Лано.

– Ну, мало ли кто и что говорил, – фыркнул Трато. – Ты привыкай, в конце концов, к реалиям жизни!

Чувствовалось, что в хранилище Граценбруг хорошо ориентируется; только на секунду остановившись у входа в длинную галерею и оглянувшись на своих солдат, приказал жестом следовать за ним. Он двигался впереди процессии, и на фоне дальнего освещенного конца галереи его силуэт выглядел особо зловеще. Грохот от ударов его клюки гремел в переходе, а шаркающая походка только придавала этому звуку тревожные нотки, словно по полу что-то волокли.

Галерея окончилась, и вся процессия вышла на самый верхний балкон хранилища, спиралью уходящего в бездну. Именно здесь, у входа в машинный зал, была устроена временная экспозиция, посвященная вновь обретенным экспонатам. На высоких тумбочках красовалась и катушка с нитками, и каталожные карточки украденных предметов. Одна из тумбочек была пуста, там еще совсем недавно лежала полусфера из унунквадия – первая половинка яйца дракона. В специально сооруженном саркофаге красовался ковчег – новое приобретение Депозитария.