Индеец с тротуара (Ле Гуин, Эллис) - страница 46

— Ну и забегали, и все из-за тебя, — сказал он.

— Мне стыдно, — сказал Чарли.

— А чего тут стыдиться! Вот мне, например, любо-дорого смотреть, как они бесятся. Носятся как затравленные крысы. А ты здесь себе полеживаешь.

— Да здесь от безделья с ума сойдешь, — сказал Чарли.

— Но это все-таки лучше, чем скрываться в лесу, — заметил Донни. — Да и где бы ты стал там прятаться? У них в лесу людей больше, чем деревьев, дурья ты башка.

В заднюю дверь тихо постучали. Чарли натянул на себя стеганое одеяло и накрыл голову шалью.

— Кто там? — спросил Донни.

— Это я.

— Заходи.

Появилась Бетти. Ее отливающие медью волосы были заплетены в две косы. Стройные бедра облегала алая мини — юбка. Грудь была прикрыта чем-то вроде верха от купальника.

— Вот это да! — воскликнул Донни.

Девушка вспыхнула и уставилась в пол.

— Куда это ты так вырядилась?

— Да никуда, — ответила она.

— Тогда по какому поводу такой парад?

— Просто я решила показать этому Индейцу с тротуара, — она кивнула головой в сторону Чарли, — что мы хотя и живем в лесу, это не значит, что мы ходим в шкурах и с перьями в волосах.

Все рассмеялись.

— Ну как ты? — спросила девушка, глядя Чарли прямо в глаза.

— Нормально, — ответил тот. — Спасибо, что вытащила меня из лесу. Не так уж часто девушке приходится тащить на себе парня.

— Вот именно, — сказала Бетти. Она повернулась к Донни и спросила: — Так что же решили насчет него?

— Да ничего не решили, — ответил тот. — Пусть пока остается здесь. Это самое безопасное место.

— Ты прав. Если кто-нибудь зайдет в дом, Чарли может накрыть голову шалью.

— Так он и сделал, — заметил Донни и рассказал Бетти о приходе шерифа с помощником.

Девушка рассмеялась.

— Хотела бы я увидеть его лицо, когда он узнает, как его одурачили.

— Не беспокойся, скоро ему все станет известно, — сказал Донни, и его лицо стало озабоченным. — В конце концов они узнают, что Старуха умерла, и тогда они сразу догадаются обо всем и заявятся сюда.

— Догадаются, но не сразу, — сказала девушка. — Ведь для них, — добавила она задумчиво, — мы все равно что зайцы в загоне. Одним индейцем меньше или больше, даже полсотней меньше или больше — для них не имеет значения.

— Пожалуй, ты права, — заметил Донни.

— А теперь, — сказала Бетти, подходя к кровати, — покажи, как твои ноги?

— Получше, — ответил Чарли, откинув одеяло.

Бетти осторожно размотала тряпки и осмотрела ноги.

— Заживают, — сказала она.

— Но ходить он еще не может, — сказал Донни и добавил: — Они нашли твою лодку.

— Знаю, — ответила Бетти, — сегодня они приходили к нам.

— Похоже, — сказал Донни, — они заметили и мою машину на лесной дороге.