Служанка двух господ (Стрельникова) - страница 23

— Яна, я уже говорил, мне не нравится, как ты себя ведёшь, — начал Морвейн-старший, и я чуть не вздрогнула, уж слишком довольно звучал его голос, вообще богатый на интонации.

Наши взгляды встретились, я замерла, как кролик перед удавом. Едва заметная улыбочка на твёрдо очерченных губах заставила напрячься ещё больше. — И то, что у тебя вечно хмурое настроение, меня тоже не устраивает. С поведением даю время до вечера, подумать хорошенько и исправиться, иначе потом сам примусь за воспитание. С настроением, — Эрсанн помолчал, пока я пыталась справиться с нервной дрожью, и продолжил. — Я решил следующим образом. Ты всё-таки вполне симпатичная женщина, и вряд ли тебе по нраву эти форменные платья, оставшиеся от прежней экономки. Ждать, пока ты наберёшься смелости и поднимешь этот вопрос, я устал, видимо, тебя твоя внешность особо не заботит, — я покраснела с досады, слова звучали с изрядной иронией, но оправдываться не стала — ну не признаваться же, что стеснялась?! Я не привыкла просить, знаете ли!

К слову, даже у Хлои наряды на порядок лучше моих, и расцветки поярче, хотя фасоны, естественно, скромные, как и полагается прислуге. Но она их покупает на своё жалованье, у меня же ни копейки своих денег нет! Между тем, Эрсанн легко взял коробку, из чего я заключила, что внутри что-то не громоздкое, даже несмотря на размеры.

— Поскольку общаемся мы часто, Яна, мне неприятно видеть на тебе тусклые балахоны, они тебя ужасно старят, — не, нормально, а?! Таким будничным тоном обсуждать, как я выгляжу?! Мог бы тогда сразу подсуетиться и обеспечить нормальной одеждой, а не ждать чего-то там от меня! — Я хочу видеть перед собой женщину, а не вечно хмурое нечто с поджатыми губами, ссутуленными плечами и мрачным взглядом, — добил Эрсанн и подошёл ко мне, протянув коробку. — Здесь всё, что нужно, переоденься. Лорес принесёт журналы от портного, выберешь, что понравится — в пределах разумного, конечно, — добавил Морвейн-старший, пока я хватала ртом воздух, ошалело глядя на него. — Вечером покажешь, завтра утром переговорю с портным. Надеюсь, изменения во внешнем виде заставят тебя переменить и поведение. Ну и, как понимаешь, мне не хочется краснеть за тебя перед гостями.

Вот... вот кто он после этого? Больше унизить меня, по-моему, уже невозможно, так безжалостно пройдясь по тому, как я выгляжу. Более того, прекрасно зная, что самостоятельно этот вопрос я не могу решить, довольствуясь тем, что дают, как говорится.

Прийти, попросить — умный такой, да?! Будто прислуга имеет право что-то там просить, я уже молчу о моём особом статусе личной вещи господ лордов! Но говорить ничего не стала — смысл? Нарваться на очередную отповедь? За меня уже всё решили, всё сделали и сейчас просто поставили перед фактом. Без слов взяла коробку, глядя в пол, реверанс делать не стала — коробка мешала, — просто развернулась и пошла к двери.