Служанка двух господ (Стрельникова) - страница 77

— Яна, у леди Аллалии вопросы к тебе, — с непроницаемым лицом произнёс Эрсанн.

Уф, ну что ж. Попробуем ответить. Интересно, что ей не понравилось?

— Милочка, вы ошиблись с карточкой, — холодно произнесла леди — словно льдинки звякнули. — Моё место оказалось на другом конце стола, это возмутительно. Пересадите кого-нибудь, я должна сидеть вот здесь, — Аллалия через плечо кивнула туда, где находились места Морвейнов.

Ну и что ей сказать? И почему сам Эрсанн не осадил леди? Не хочет? Проверка, как справлюсь со сложной ситуацией? Ведь формально, рассадкой гостей занималась я, но фактически одобрял её господин директор департамента магии. И он сам сказал, куда посадить неприятную гостью! Осторожно покосилась на хозяина дома: его лицо осталось бесстрастным, но глаза... Смотрели пристально, остро, и в глубине зрачка горел огонёк нетерпения. И как это расценивать?! Мазнула взглядом по Лоресу — он едва заметно опустил ресницы, больше ничем не показав, что ситуация полностью под их контролем. Но ведущая роль в ней предоставляется мне.

— Вы уснули? — раздался нетерпеливый и недовольный голос леди Аллалии.

— Простите, миледи, я всего лишь выполняла указания их светлости, — спокойно, ровно ответила я, не дав эмоциям прорваться в голос. — То, что касается моих обязанностей, я выполняю, в остальном следую руководству милорда.

Съела, стерва? Покомандовать она тут решила, ага, с разбегу!

— Значит, ты неправильно поняла эти указания! — градус раздражения в тоне Аллалии существенно подскочил, а я... я почему-то порадовалась, что Морвейны не спешат вмешаться в разговор.

Я же правильно поняла, почётная обязанность поставить дамочку на место предоставляется мне? И даже понимаю, почему: от прислуги получить щелчок по носу для аристократки в сто раз болезненнее и неприятнее, чем от человека своего круга.

— Я могу принести подписанную схему рассадки гостей, — невозмутимо парировала я. — Миледи желает?

Голос мой звучал мягко, почтительно, но вот смотрела я прямо в глаза вдовушке, вложив во взгляд и насмешку, и иронию, и всё-всё, что теснилось в душе. Ну и, улыбалась, совсем чуть-чуть, самым краешком рта, но леди глазастая, заметит. Ага, судя по тому, как прищурилась, таки заметила.

— Эрсанн, по-моему, твоя прислуга забыла своё место, — сквозь зубы произнесла она, подхватив свисавший с запястья веер и хлопнув по раскрытой ладони. При этом Аллалия выразительно уставилась на татуировку на моей руке. — Ах да, попаданка, наверное, ещё плохо выучила наши порядки...

И с такой явной издёвкой сказала, что я едва удержалась от резкого ответа, и с огромным трудом не дала эмоциям прорваться наружу в жесте или взгляде.