Служанка двух господ (Стрельникова) - страница 84

Аллалия резко сложила веер, по губам змеёй скользнула неприятная усмешка, но — ни с того ни с сего вдовушка взмахнула руками, издала невнятный удивлённый возглас и совсем неизящно шлёпнулась на пятую точку. При этом подол платья задрался чуть не до колена, открыв затянутые в светло-розовые чулки ножки. Я вдруг почувствовала, как жемчужина на мгновение стала прохладной, потом снова потеплела. И что это было? Эрсанн что-то говорил, что это — амулет?

— Леди, вы не ушиблись? — раздался за спиной голос, и к раздражённой и красной с досады Аллалии подошёл молодой человек — тот, который с Лоресом играл.

— Нет, благодарю, — хотя леди вежливо улыбалась, глаза полыхали мрачной злостью.

Она ухватилась за протянутую руку и поднялась, потом уже с проснувшимся интересом глянула на галантного кавалера.

— Не проводите меня в музыкальный зал? — о, как голос-то изменился, мурлыкающий такой, чувственный!

Это называется, не Морвейны, так хоть кто-то, да? Я поспешила покинуть место неприятной встречи и снова уединиться в библиотеке. Спокойнее там как-то. Только заглянула к себе и захватила Историю Арнедилии, хватит с меня на сегодня магии.

Устроилась в том же кресле, ещё и стащила с кухни вкусное пирожное, с позволения господина Дорберта. Красота!.. Идиллия длилась ровно до момента, как снова заглянула Хлоя — где-то часа через два, я как раз успела дочитать до главы про органы управления страной. За окном уже опустились мягкие сиреневые сумерки, в окно заглядывала крупная зеленоватая луна, в приоткрытое окно залетал свежий ветерок из сада — полная романтика.

— Ян, — позвала Хлоя. — Отнеси вино и фрукты в угловую гостиную в гостевом крыле.

Я подняла глаза от книги.

— Снова просьба Морвейнов? — не удержалась от ехидной усмешки.

Старшая горничная хихикнула в ответ, озорно блеснув глазами.

— По-моему, тобой хвастаются, Янка, — подмигнула она.

Щёки тут же вспыхнули, я досадливо отмахнулась.

— Ерунду не говори, а.

— Я говорю, что вижу, — невозмутимо парировала Хлоя. — И уверяю, за всё время, что я тут живу, ты — первая на моей памяти женщина, с которой милорды так себя ведут.

— Как? — уцепилась я за возможность посплетничать на интересующую тему, пока мы шли вниз, за приготовленным Хлоей очередным подносом. — Я простая служанка, не понимаю...

— завела привычную песню, но девушка оборвала, неприлично громко фыркнув.

— Яааааан, — протянула она. — Со служанкой так не возятся, поверь мне. И не занимаются лично обучением, воспитанием и выбором гардероба.

— Слушай, говори яснее, а, — я нахмурилась, покосившись на Хлою.