– Это Рензо, – сказал Пьетро, указывая на одного из них.
– Почему он так смотрит на тебя?
– Потому что я проучил его сегодня, – с гордостью объявил Пьетро, помахав им рукой, и многие почему-то помахали ему в ответ.
– И как же?
– Я назвал его прохвостом по-английски. Он не знал, что значит это слово, но другие дети тут же подхватили его и начали смеяться над Рензо.
– Молодец! – похвалила его Салли. – Так и надо поступать с этими задирами.
Вместе с Марио и Чарли они отправились затем бродить по узким улочкам, пока наконец не дошли до магазина, где продавались удивительные карнавальные маски и блестящие костюмы.
Салли читала, что карнавал в Венеции начали праздновать еще в двенадцатом веке, когда после победы над врагом жители города решили отпраздновать это на площади Святого Марка. Когда же спустя несколько столетий Венеция все же была захвачена, карнавал и даже маски были на долгое время запрещены.
– Наши враги боялись масок, потому что, когда лица скрыты, легче отбиваться, – рассказывал ей Марио. – Поэтому карнавал так долго оставался под запретом, и его проведение снова разрешили только около сорока лет назад. Карнавал – это прославление воли народа, наш способ гордо заявить о том, кто мы есть.
Воодушевившись его рассказом, Салли с интересом принялась рассматривать маски, все они были такие разные.
– Совсем не знаю, какую выбрать.
– Прежде всего вам нужно приобрести полумаску, которая бы не скрывала полностью вашу красоту, – подсказал Марио.
«О какой красоте вы говорите?» – подумала она, но промолчала, увидев, что он выбрал для нее очень красивую полумаску, украшенную цветами и перьями.
Примерив ее, Салли с удивлением вглядывалась в собственное отражение в зеркале. Перед ней и вправду стояла красивая женщина, но ей не верилось, что это она.
Затем ее внимание привлекли необычные белые маски, полностью закрывающие лицо, которые выглядели довольно зловеще.
– У этих масок есть два названия, – пояснил Марио, – volto, что по-итальянски значит «лицо», и lavra, означающее на латыни «призрак». Они очень популярны, потому что полностью скрывают личность своего владельца. Это может пригодиться, если вы не хотите, чтобы вас узнали, – произнес он многозначительно.
– На что это вы намекаете?
– Простите. Я не хотел вас обидеть.
– Я не обиделась, но следите за тем, что говорите.
– Будет сделано, мэм, – пообещал он, улыбнувшись.
Заметив в его глазах неподдельное восхищение, Салли поспешила снять полумаску, и примерила маску призрака.
– Я возьму обе, – решительно заявила она.
Тем временем Чарли выбрал для себя две маски и костюм, а Пьетро остановил свой выбор на экстравагантной маске с огромным носом. Заплатив за покупки, Салли направилась к выходу.