– Ты помнишь, когда у нее день рождения? – Хавьер снова напрягся. – Я так и знал. Ты начинаешь в нее влюбляться.
В животе у Гейба все сжалось в тугой узел при мысли о том, что он может снова полюбить.
– Любовь в это уравнение не входит. День рождения Сары указан в ее досье.
– Разве ты не должен стремиться строить отношения со своей невестой? Надия умна, красива. Большинство мужчин могли бы пойти на убийство, лишь бы провести с ней всего одну ночь.
Гейб нажал на кнопку «отправить».
Когда самолет приземлился, он уступил овладевшему им нетерпению и позвонил по номеру, который был приложен к отчету детектива. Прошло несколько секунд. Решив, что ее нет дома, Гейб уже собирался прервать связь, когда раздался ее хрипловатый, обольстительный голос. Очевидно, он ее разбудил.
Кровь вскипела, стоило ему представить Сару в постели. Несколько секунд Гейб молчал, будто язык проглотил или начисто забыл английский. Наконец он произнес:
– Сара, это Гейб.
– Гейб?! – воскликнула она после короткого молчания.
Послышались короткие гудки. Они были такими громкими, что он невольно отодвинул телефон от уха. Хавьер с ужасом посмотрел на него:
– Ты только что ей позвонил! Позволь мне с этим разобраться. Если она в самом деле беременна…
– Нет. Только приблизься к Саре Дюваль – и ты уволен.
– Ты не можешь позволить себе оказаться замешанным в скандал.
Он не может позволить себе потерять ребенка.
Гейб снова набрал номер Сары. И снова услышал короткие гудки. Значит, она не положила трубку на телефон.
Гейб спустился по трапу, вспоминая этот короткий разговор, молчание и резкий голос Сары, словно она старалась не выдать, как задело ее его поведение. Он вдруг отчетливо понял: она действительно беременна.
Приехав во дворец, Гейб подтвердил, что собирается лететь в Веллингтон, отдал необходимые распоряжения и изменил свое расписание на следующие четыре дня, включая отмену официального ужина с невестой и ее родителями. Испытывая тревогу и немного нервничая, он вышел на балкон и принялся мерить его шагами.
Наконец он остановился возле нагретых солнцем перил и уставился на ровную поверхность моря.
То, что Сара попыталась найти его, но встретила каменную стену, через которую не смогла пробиться, объясняло, почему она была не в настроении с ним разговаривать. Наверное, она считает, что он ее бросил. Хуже того, она может подумать, что он сделал все, чтобы его нельзя было найти.
Но как только он объяснит, в какой ситуации оказался, Сара поймет, почему он должен был ее оставить. Она обязательно все поймет.
Она взрослая образованная женщина. Гейб не сомневался, что они найдут какое-нибудь решение.