Греховная страсть (Шилд) - страница 42

Воспользовавшись этим, Оливия прислонилась к двери и принялась любоваться его безупречным мужественным телом, облаченным в темно-синий костюм. Но вот что-то привлекло его внимание. Возможно, Оливия мечтательно вздохнула. Он отставил чашку и двинулся ей навстречу. Движения его были грациозными, как у хищного животного, вышедшего на охоту. Прежде чем она успела что-либо предпринять, он обнял ее и жарко поцеловал. Именно этого ей хотелось утром, когда она проснулась в одинокой постели.

Она охотно отвечала на его ласку – губы Габриеля на вкус были как кофе и малина.

– Доброе утро. – Он отстранился, но не отпустил ее. – Прости, что мне пришлось оставить тебя.

– Почему ты не разбудил меня? – Щекой она прижалась к его груди, прислушалась к учащенному биению сердца.

– Потому что мы бы занялись тем, чем занимались всю ночь, а весь дворец уже бодрствовал. – Его голос был чувственным и хриплым.

Она довольно рассмеялась:

– Ты действительно считаешь, что никто не знает о том, что произошло ночью?

Ее щеки невольно покраснели. С самого начала она понимала, что во дворце уединение – вещь несбыточная. Тем не менее ее страшно смущало то, что теперь она должна будет предстать перед всей его семьей.

– Возможно, ты права, но мне бы всячески хотелось поддерживать приличия, пока мы не будем официально женаты. – Он заглянул ей в глаза. – Голодна?

Ей страшно хотелось расстегнуть его рубашку.

– Умираю от голода.

Он ухватил ее за руки.

– Завтрак. Вчера нам так и не удалось поужинать!

Оливия оставила легкий поцелуй на тыльной стороне его ладони:

– Да, о нем мы забыли.

Его глаза светились от радости. Габриель подвел ее к столу и налил кофе.

– Я не знал, чего бы тебе хотелось на завтрак, и попросил приготовить всего понемногу.

– Обычно я предпочитаю омлет со шпинатом, но сегодня мне хочется блинов с сиропом.

Оливия была удивлена, когда Габриель вызвался обслужить ее самостоятельно.

– Почему ты не ешь?

– Я перекусил час назад. – Мужчина сверился с часами. – Сегодня у девочек первый урок верховой езды. Думаю, мы могли бы пойти посмотреть на это вместе. Я уже сверился с твоим расписанием у Либби. Она сказала, что ты свободна до десяти.

Оливия была по-настоящему рада тому, что, принимая во внимание свой плотный график, Габриель смог уделить время и ей.

– Уверена, они будут в восторге. Вчера мы ходили в конюшню. Девочки уже не чают души в пони. Думаю, у них есть шанс стать превосходными наездницами.

– У меня есть кое-что для тебя.

Мужчина достал из внутреннего кармана пиджака продолговатый футляр. Оливия покачала головой: