Удивительный подарок (Ханней) - страница 59

– Нет, Хлоя, вы заслуживаете большего.

– Я? – Она хмуро сдвинула брови.

– Да, вы, Хлоя Мидоуз. – Зак нежно улыбнулся. Ох, лучше бы он этого не делал. – Вы без единой жалобы отказались от своих рождественских планов и заслуживаете праздника.

Хлоя в сомнении поднялась с кресла. Что он задумал? Что она пойдет куда-нибудь праздновать Рождество в одиночку, а он останется с Люси? Сомнительно, чтобы это сильно могло ее обрадовать.

– Зак, мне не нужно никакого праздника. Сколько раз повторять, я счастлива, что могу помочь вам с Люси.

– По поводу Люси можете не волноваться. Я нашел сиделку.

Хлоя удивленно уставилась на него:

– Но вы же не доверяете сиделкам.

Зак нахмурился:

– Не думаю, что выразился именно так. Я не в восторге от нянь, особенно когда ими пытаются заменить мать. Но сейчас речь о другом. Было бы несправедливо держать вас здесь взаперти на Рождество с чужим ребенком. – Он сверкнул глазами. – В конце концов, я же обещал вам Рождество в Лондоне взамен офисного корпоратива.

– И сдержали свое обещание. – Хлоя почувствовала, что тоже улыбается, когда вспомнила, каким важным событием еще недавно казалась ей рождественская вечеринка на работе. Всего несколько дней назад. Как сильно все изменилось с тех пор. И теперь сам факт, что Зак думал о ней, строил планы, как доставить ей удовольствие, заставлял ее чувствовать себя невероятно счастливой и…

– На самом деле я думал о будущем. О том, когда я вернусь домой. И понял, что не могу ждать, когда отыщется какая-нибудь женщина, которая согласится сидеть с ребенком все двадцать четыре часа. Ей понадобится помощь.

Какая-нибудь женщина. Конечно, он имел в виду свою будущую жену. По спине Хлои пробежала дрожь, будто кто-то уронил за шиворот кусочек льда. Какая же она дура, если думала, надеялась, что он…

– И что? – каменным голосом произнесла она, стараясь не обращать внимания на глупое и ничем не оправданное разочарование. – Каковы ваши планы на завтра?

– Хлоя, с вами все в порядке?

– Да, конечно. – Она старательно пыталась справиться с воцарившейся в голове и в сердце сумятицей и смущением.

Отвернувшись к окну, уставилась в парк с огромными голыми деревьями. Смотрела на детей в шерстяных шапках, гонявшихся друг за другом, на бизнесменов с газетами и сложенными зонтами. Пожилая пара выгуливала собак. Потом ее взгляд замутился.

Нет, она определенно не в порядке. Хлоя боялась, что, вопреки здравому смыслу, влюбилась в босса.

Она оказалась такой же глупой, как и остальные женщины. На самом деле даже глупее, поскольку, в отличие от них, знала, что влюбляться в Зака опасно.