Потеряшка (Макгиллоуэй) - страница 74

– Но это еще не самое главное, – сообщил он. – Я также провел анализ ДНК волос, которые снял с головы девочки, – в их луковицах сохранилось достаточно биологического материала.

Блэк кивнула, ожидая, что же последует дальше.

– Так вот, эти волосы принадлежат Кейт Маклафлин, – быстро закончил Тони, улыбаясь и наблюдая за реакцией сержанта.

– Что?!

Кларк отчаянно закивал:

– Волосы принадлежат именно Кейт Маклафлин.

– А вы уверены? Они ведь могли перепутать образцы, особенно если вы послали их как имеющие отношение к делу Кейт.

– Доказательства абсолютно неопровержимы, – покачал головой эксперт. – Это действительно те волосы, которые я снял с Элис, – всего я их, обнаружил три.

– Вы уже доложили об этом Трэверсу?

– Я подумал, что вы должны узнать об этом первой – ведь это ваше расследование, – медленно проговорил Тони и покачал головой.

Глава 23

– Вы в этом уверены? – повторил Билл Трэверс вопрос своей бывшей подчиненной.

Люси посмотрела на Флеминга, которого попросила пойти вместе с ней для моральной поддержки. Так как инспектор являлся ее непосредственным командиром, то было логично, что результаты анализов она доложила в первую очередь ему.

– Судмедэксперты все подтвердили, – кивнул он.

– А девочка все еще не заговорила? – уточнил Билл.

– Нет, сэр, – ответила мисс Блэк.

– И она каким-то образом контактировала с Кейт Маклафлин, – произнес Трэверс задумчиво.

– Или, на худой конец, находилась в той же комнате, в которой была и Кейт, – согласилась сержант.

– Вам надо ее разговорить, – произнес суперинтендант, усаживаясь на край стола.

– Психиатр в больнице пытается это сделать, сэр, но, к сожалению, пока безуспешно.

– Видно, что вы, сержант Блэк, решили любыми способами остаться в этом деле, – заметил ее бывший шеф. – Даже улики подобрали таким образом, что без вас нам ну никак не обойтись.

– А может быть, это серийный похититель? – предположил Флеминг, стараясь вернуть Трэверса к сути проблемы.

Билл посмотрел на него, а затем встал и прошел за свой стол:

– На мой взгляд, рановато делать подобные выводы.

– Но если две девочки пропали и у нас есть основания полагать, что они контактировали друг с другом, сэр… – продолжил инспектор.

– Еще раз, Том: мне кажется, что еще слишком рано для подобных заключений. Мы ведь даже не знаем со стопроцентной уверенностью, что они действительно контактировали друг с другом, – отозвался суперинтендант.

– Но ведь этим можно объяснить отсутствие требования о выкупе, – заметил Флеминг.

– В настоящий момент все, что мы имеем, – это то, что ваше расследование каким-то образом связано с моим. Если девочка не заговорит, то нам придется искать другие способы, чтобы узнать, где их пути пересекались.